Juan Zarate - No Quiero Recordarte - Feat. Pony Boy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan Zarate - No Quiero Recordarte - Feat. Pony Boy




No Quiero Recordarte - Feat. Pony Boy
Я не хочу тебя помнить - Feat. Pony Boy
No quiero olvidarte (No quiero olvidarte) Pero...
Я не хочу тебя забывать не хочу тебя забывать) Но...
No quiero recordarte (No quiero recordarte)
Я не хочу тебя помнить не хочу тебя помнить)
No quiero que te alejes, Pero...
Я не хочу, чтобы ты уходила, Но...
No quiero que te acerques...
Я не хочу, чтобы ты приближалась...
No quiero olvidarte (No quiero olvidarte) Pero...
Я не хочу тебя забывать не хочу тебя забывать) Но...
No quiero recordarte (No quiero recordarte)
Я не хочу тебя помнить не хочу тебя помнить)
No quiero que te alejes, Pero...
Я не хочу, чтобы ты уходила, Но...
No quiero que te acerques...
Я не хочу, чтобы ты приближалась...
Las rosas están llorando cortadas en vano
Розы плачут, срезанные напрасно
Aun con lagrimas se secaron
Даже со слезами они высохли
Pobres poemas que te escribía
Бедные стихи, которые я тебе писал
Mi cuaderno odia la tinta
Моя тетрадь ненавидит чернила
Tus promesas ya no tienen chiste
Твои обещания больше не имеют смысла
Lo que ya no nace ya no existe
То, что не родилось, уже не существует
Licor de tu cuerpo ya no me hace efecto
Настойка из твоего тела больше не оказывает на меня эффекта
Tu recuerdo ya lo trae exento
Твоя память уже не приносит мне пользы
Cosas raras yo que todo daba
Я отдавал все, что было
Muy feliz me conforme con nada
Я был очень счастлив, довольствуясь ничем
Antes me escuchabas por costumbre
Раньше ты слушала меня по привычке
Hoy mi silencio te aturde
Теперь мое молчание оглушает тебя
No quiero olvidarte (No quiero olvidarte) Pero...
Я не хочу тебя забывать не хочу тебя забывать) Но...
No quiero recordarte (No quiero recordarte)
Я не хочу тебя помнить не хочу тебя помнить)
No quiero que te alejes, Pero...
Я не хочу, чтобы ты уходила, Но...
No quiero que te acerques...
Я не хочу, чтобы ты приближалась...
No quiero olvidarte (No quiero olvidarte) Pero...
Я не хочу тебя забывать не хочу тебя забывать) Но...
No quiero recordarte (No quiero recordarte)
Я не хочу тебя помнить не хочу тебя помнить)
No quiero que te alejes, Pero...
Я не хочу, чтобы ты уходила, Но...
No quiero que te acerques...
Я не хочу, чтобы ты приближалась...
Esto no es la momento nada es perfecto
Это не момент, когда все идеально
Mas que nadie tu me enseñaste eso
Ты как никто другой научила меня этому
Me despertaste de mis sueños
Ты разбудила меня от моих грез
Pues fueron muchos mis desvelos
Потому что мои бессонные ночи были многочисленны
Tus detallitos se me están borrando
Твои мелочи стираются из моей памяти
Lo que aceptaba no me esta sonando
То, что я принимал, сейчас звучит для меня не так
No respondo si te hago sufrir
Я не отвечаю, если я причиняю тебе боль
Que se yo, pues de ti lo aprendí
А что я, я узнал это от тебя
Ya no regreses en un par de meses
Не возвращайся через пару месяцев
Esa novela la vi varias veces
Этот роман я видел много раз
Diferencia las cosas cambian
Разница в том, что все изменилось
Ya ni recuerdo por que te extrañaba
Я даже не помню, почему я по тебе скучал
No quiero olvidarte (No quiero olvidarte) Pero...
Я не хочу тебя забывать не хочу тебя забывать) Но...
No quiero recordarte (No quiero recordarte)
Я не хочу тебя помнить не хочу тебя помнить)
No quiero que te alejes, Pero...
Я не хочу, чтобы ты уходила, Но...
No quiero que te acerques...
Я не хочу, чтобы ты приближалась...
No quiero olvidarte (No quiero olvidarte) Pero...
Я не хочу тебя забывать не хочу тебя забывать) Но...
No quiero recordarte (No quiero recordarte)
Я не хочу тебя помнить не хочу тебя помнить)
No quiero que te alejes, Pero...
Я не хочу, чтобы ты уходила, Но...
No quiero que te acerques...
Я не хочу, чтобы ты приближалась...
Que amargos recuerdo tus labio
Как горько вспоминаются твои губы
Por que besabas con engaños
Потому что ты целовала с обманом
Caricias como malas noticias
Ласки как плохие новости
Tal vez fingías tus sonrisa
Возможно, ты притворялась своей улыбкой
Astuto de como cambia tu cara
Хитрый, как меняется твое лицо
Pues algo de sincero le faltaba
Потому что чего-то искреннего в нем не хватало
Pensaba que después de tanto años
Я думал, что после стольких лет
Me merecía un adiós justificado
Я заслужил прощание с оправданиями
Mejor te escapaste por la vía
Лучше бы ты сбежала по дороге
Bailando la cumbia de la cobardía
Танцуя кумбию трусости
Buena pa' correr cuando la vida es dura
Хорошо убегать, когда жизнь трудна
No te espero, no tengas duda
Я тебя не жду, не сомневайся
No quiero olvidarte (No quiero olvidarte) Pero...
Я не хочу тебя забывать не хочу тебя забывать) Но...
No quiero recordarte (No quiero recordarte)
Я не хочу тебя помнить не хочу тебя помнить)
No quiero que te alejes, Pero...
Я не хочу, чтобы ты уходила, Но...
No quiero que te acerques...
Я не хочу, чтобы ты приближалась...
No quiero olvidarte (No quiero olvidarte) Pero...
Я не хочу тебя забывать не хочу тебя забывать) Но...
No quiero recordarte (No quiero recordarte)
Я не хочу тебя помнить не хочу тебя помнить)
No quiero que te alejes, Pero...
Я не хочу, чтобы ты уходила, Но...
No quiero que te acerques...
Я не хочу, чтобы ты приближалась...





Авторы: Javier Garcia Garnica, Eduardo Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.