Текст и перевод песни Juan Zelada feat. Brotha CJ - I'll Be Gone
I′ll
be
gone
where
the
light,
gonna
shine
so
bright,
Я
уйду
туда,
где
свет
будет
сиять
так
ярко.
I'll
be
music
and
the
sun,
gonna
be
as
one,
Я
буду
музыкой
и
солнцем,
буду
одним
целым.
I′ll
be
gaining
in
delight,
Я
буду
в
восторге,
I'll
be
putting
up
a
fight
Я
буду
сопротивляться.
I'll
be
gone
out
of
sight,
Я
исчезну
из
виду,
I′ll
be
singing
through
the
night,
Я
буду
петь
всю
ночь
напролет.
I′ll
be
gone
from
it
all,
and
the
chips
are
gonna
fall,
Я
уйду
от
всего
этого,
и
осколки
упадут
туда,
Where
the
souls
aren't
draining,
and
the
kings
ain′t
reigning,
Где
души
не
иссякают,
и
короли
не
правят.
I'll
be
running
this
debate,
Я
буду
вести
этот
спор,
I′ll
be
sealing
my
fate,
Я
буду
решать
свою
судьбу.
Say,
is
this
how
much
we′ve
grown,
Days
becoming
nights
alone,
Скажи,
вот
как
сильно
мы
выросли,
дни
превращаются
в
одинокие
ночи?
Now
I
know,
no
matter
where
I
go,
I'll
follow
something
more,
Теперь
я
знаю,
куда
бы
я
ни
пошел,
я
последую
за
чем-то
большим.
I′ll
be
gone
with
the
joy,
of
so
much
to
accomplish,
Я
уйду
с
радостью
от
того,
что
так
много
нужно
сделать.
I'll
be
gone
with
the
boy,
with
the
never
ending
promise,
Я
уйду
с
мальчиком,
с
бесконечным
обещанием,
I′ll
be
sound
in
the
knowledge,
and
profound
in
the
homage,
Я
буду
крепок
в
знании
и
глубок
в
почтении.
Well
away
from
the
doubt,
the
conflict
of
the
now,
Вдали
от
сомнений,
от
конфликта
настоящего.
I'll
be
gone
in
respect,
don′t
know
what
you
expect,
Я
уйду
в
знак
уважения,
не
знаю,
чего
ты
ждешь.
May
the
cynics
have
their
day,
who's
to
have
the
last
say,
Пусть
у
циников
будет
свой
день,
у
кого
будет
последнее
слово,
I′ll
be
gone
when
its
done,
you
won't
know
what's
begun,
Я
уйду,
когда
все
закончится,
ты
не
узнаешь,
что
началось.
These,
the
dreams
for
this
new
dawn,
Это
мечты
о
новом
рассвете.
Reach
out,
it′s
hard
to
see
beyond,
Now
I
know,
no
matter
where
I
go,
I'll
follow
something
more,
Протяни
руку,
трудно
заглянуть
дальше,
Теперь
я
знаю,
куда
бы
я
ни
пошел,
я
последую
за
чем-то
большим,
I′ll
be
away,
I'll
be
gone
Я
буду
далеко,
я
уйду.
When
I
go,
you′ll
be
the
first
to
know,
it's
somehow
bound
to
show,
I′ll
be
content,
I'll
be
gone
Когда
я
уйду,
ты
узнаешь
об
этом
первым,
это
каким-то
образом
должно
проявиться,
я
буду
доволен,
я
уйду.
I'll
be
gone
in
the
night,
Я
уйду
ночью.
Now
I
know,
no
matter
where
I
go,
I′ll
follow
something
more,
Теперь
я
знаю,
куда
бы
я
ни
пошел,
я
последую
за
чем-то
большим,
I′ll
be
away,
I'll
be
gone
Я
буду
далеко,
я
уйду.
When
I
go,
you′ll
be
the
first
to
know,
it's
somehow
bound
to
show,
I′ll
be
content,
I'll
be
gone
Когда
я
уйду,
ты
узнаешь
об
этом
первым,
это
каким-то
образом
должно
проявиться,
я
буду
доволен,
я
уйду.
I′ll
be
gone
in
the
night,
Я
уйду
ночью.
I'll
be
gone
well
out
of
sight
Я
исчезну
с
глаз
долой.
I'll
be
gone
in
delight,
Я
уйду
в
восторге,
I′ll
be
gone
without
a
fight,
Я
уйду
без
борьбы.
I′ll
be
gone
cause
I
know,
there
ain't
nowhere
else
to
go,
Я
уйду,
потому
что
знаю,
что
больше
некуда
идти,
I′ll
be
gone
even
though,
i
can
take
it
all.
Я
уйду,
хотя
и
могу
все
это
вынести.
I'll
be
gone
in
the
night,
Я
исчезну
в
ночи,
I′ll
be
gone
well
out
of
sight
Я
исчезну
с
глаз
долой.
I'll
be
gone
in
delight,
Я
уйду
в
восторге,
I′ll
be
gone
without
a
fight,
Я
уйду
без
борьбы.
I'll
be
gone
cause
I
know,
there
ain't
nowhere
else
to
go,
Я
уйду,
потому
что
знаю,
что
больше
некуда
идти,
I′ll
be
gone
even
though,
i
can
take
it
all...
Я
уйду,
хотя
и
могу
все
это
вынести...
I′ll
be
gone...
Я
уйду...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Zelada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.