Juan Zelada feat. ELE - Don't You Worry - перевод текста песни на немецкий

Don't You Worry - Juan Zelada , Ele перевод на немецкий




Don't You Worry
Mach dir keine Sorgen
Don′t you worry about a thing,
Mach dir keine Sorgen um irgendwas,
Don't you worry about the bling bling,
Mach dir keine Sorgen um den Bling-Bling,
All the troubles the future brings, feel what your heart is longing to sing,
All die Sorgen, die die Zukunft bringt, fühle, was dein Herz zu singen begehrt,
Don′t you think it's time to see, beneath the surface, all the jewelry,
Meinst du nicht, es ist Zeit zu sehen, unter der Oberfläche, all den Schmuck,
Pay more attention to the things you need,
Achte mehr auf die Dinge, die du brauchst,
No one's above whatever truth may be,
Niemand steht über dem, was auch immer die Wahrheit sein mag,
Every time I look in your eyes, I can feel your pride,
Jedes Mal, wenn ich in deine Augen sehe, kann ich deinen Stolz fühlen,
Something in the way that you move, all you keep inside,
Etwas in der Art, wie du dich bewegst, all das, was du in dir verbirgst,
Don′t you worry
Mach dir keine Sorgen
They may tell you it′s a lonely road, then they'll question all the virtues you own,
Sie mögen dir sagen, es ist ein einsamer Weg, dann werden sie all deine Tugenden in Frage stellen,
Keep it together for it′s you alone, riding this roller coaster home
Halte zusammen, denn du bist es allein, die diese Achterbahn nach Hause fährt
I'm not ready to give up on you, you′ve got your pride, won't you come on through,
Ich bin nicht bereit, dich aufzugeben, du hast deinen Stolz, willst du nicht durchkommen,
You got me restless what you gonna do,
Du machst mich rastlos, was wirst du tun,
Leave all them troubles, it′s all up to you
Lass all die Sorgen hinter dir, es liegt ganz bei dir
Every time I look in your eyes, I can feel your pride,
Jedes Mal, wenn ich in deine Augen sehe, kann ich deinen Stolz fühlen,
Something in the way that you move, all you keep inside,
Etwas in der Art, wie du dich bewegst, all das, was du in dir verbirgst,
Don't you worry,
Mach dir keine Sorgen,
You've got nothing to hide
Du hast nichts zu verbergen
Every time I look in your eyes, I can feel your pride,
Jedes Mal, wenn ich in deine Augen sehe, kann ich deinen Stolz fühlen,
Something in the way that you move, all you keep inside,
Etwas in der Art, wie du dich bewegst, all das, was du in dir verbirgst,
Don′t you worry,
Mach dir keine Sorgen,
You′ve got nothing to hide
Du hast nichts zu verbergen
Don't you worry
Mach dir keine Sorgen
//It′s not them, it's all up to you,
//Es sind nicht sie, es liegt ganz bei dir,
Leave all unanswered, if you want it to//
Lass alles unbeantwortet, wenn du es so willst//
//just make a simple wish, make it come true let all the pride just come on through.//
//wünsch dir einfach etwas, lass es wahr werden, lass all den Stolz einfach durchkommen.//
//Don′t you worry about a thing let all the pride just come on through//
//Mach dir keine Sorgen um irgendwas, lass all den Stolz einfach durchkommen//
//It's not them, it′s all up to you,
//Es sind nicht sie, es liegt ganz bei dir,
Leave all unanswered, if you want it to//
Lass alles unbeantwortet, wenn du es so willst//





Авторы: Juan Zelada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.