Текст и перевод песни Juan Zelada - Barman
Barman,
won't
you
poor
me
another
drink,
Бармен,
не
подадите
ли
мне
еще
выпить?
I'm
on
an
existential
brink,
Я
нахожусь
на
грани
существования,
I
was
thinking
you
might
help
to
solve
a
puzzle
in
my
soul,
Я
думал,
что
ты
поможешь
решить
загадку
в
моей
душе.
Maybe
that
ain't
so.
Может
быть,
это
не
так.
No,
no,
Barman,
Нет,
нет,
бармен.
Got
to
believe
the
words
I
say,
Ты
должен
верить
моим
словам.
Even
if
I
speak
this
way,
Даже
если
я
так
говорю,
I'm
convinced
I
saw
a
glitter
of
hope
drowning
in
your
eyes,
Я
уверен,
что
видел
проблеск
надежды
в
твоих
глазах,
Gonna
make
things
bright.
Который
сделает
все
светлее.
When
the
moon
is
big,
can
you
see
things
clear,
Когда
луна
большая,
видишь
ли
ты
все
ясно?
There's
a
lucid
feel
in
the
atmosphere,
В
воздухе
витает
ясное
чувство.
All
I
need,
is
a
little
one
of
those.
Все,
что
мне
нужно,
- это
немного
таких.
And
then
I'll
hop
on
home,
А
потом
я
запрыгну
домой.
One
more
for
the
road,
Еще
по
одной
на
дорогу.
Then
I'll
hop
on
home.
Тогда
я
запрыгну
домой.
Just
one
more
for
the
road.
Еще
одну
на
дорожку.
You
see
it's
not
about
the
booze,
Видишь
ли,
дело
не
в
выпивке.
It's
about
the
life
you
choose,
Все
дело
в
жизни,
которую
ты
выбираешь.
It's
about
the
girl
you
know,
Все
дело
в
девушке,
которую
ты
знаешь.
Who
would
always
be
your
muse,
Кто
всегда
будет
твоей
музой?
I've
been
confused
many
times
before,
Я
уже
много
раз
был
сбит
с
толку,
But
this
I
can't
refuse
won't
you
give
me
just
one
more.
Но
от
этого
я
не
могу
отказаться.
Just
one
more
for
the
road,
Еще
один
на
дорогу.
And
then
I'll
hop
on
home.
А
потом
я
запрыгну
домой.
One
more
for
the
road.
Еще
один
на
дорожку.
When
the
moon
is
big,
can
you
see
things
clear,
Когда
луна
большая,
видишь
ли
ты
все
ясно?
There's
a
lucid
feel
in
the
atmosphere,
В
воздухе
витает
ясное
чувство.
All
I
need,
is
a
little
one
of
those.
Все,
что
мне
нужно,
- это
маленький
такой.
And
then
I'll
hop
on
home,
А
потом
я
запрыгну
домой.
Just
one
more
for
the
road,
Еще
один
на
дорогу.
Then
I'll
hop
on
home.
Тогда
я
запрыгну
домой.
Just
one
more
for
the
road.
Еще
одну
на
дорожку.
Barman,
barman
(One
more
for
the
road.)
Бармен,
бармен
(еще
один
на
дорожку.)
Got
to
believe
me.
Ты
должен
мне
поверить.
Just
one
more
for
the
road.
Еще
одну
на
дорожку.
Barman,
why
can't
you
be
her?
Бармен,
почему
ты
не
можешь
быть
ею?
I
swear
she
left
me
dry,
Клянусь,
она
оставила
меня
сухим.
For
some
other
guy.
Для
какого-то
другого
парня.
Barman,
sure
it's
good
to
know
(Uh
uh
uh)
Бармен,
конечно,
приятно
это
знать
(А-А-а).
There's
a
girl
over
there,
Вон
там
девушка.
Standing
at
the
bar,
Стоя
у
барной
стойки,
She
won't
give
in
easy
but
she'll
take
it
far
tonight.
Она
не
сдастся
легко,
но
сегодня
она
далеко
пойдет.
I'm
lost
in
her
goodbyes.
Я
теряюсь
в
ее
прощаниях.
I'm
lost
in
her
goodbyes.
Я
потерялся
в
ее
прощаниях.
As
what
do
you
get,
Как
и
то,
что
ты
получаешь
At
the
end
of
the
day.
В
конце
дня.
Time
flies
by
you
got
nothing
to
say
for
yourself.
Время
летит
незаметно,
тебе
нечего
сказать
в
свое
оправдание.
I'm
a
young
man
in
a
hurry
with
a
tendency
to
flurry,
Я
торопливый
молодой
человек,
склонный
к
суетливости.
But
if
you
would
see
beneath
I
would
really
feel
at
ease
tonight.
Но
если
бы
ты
посмотрела
на
меня
снизу,
я
бы
действительно
почувствовала
себя
непринужденно
сегодня
ночью.
I'm
lost
in
her
goodbyes.
Я
теряюсь
в
ее
прощаниях.
When
the
moon
is
big,
can
you
see
things
clear,
Когда
луна
большая,
видишь
ли
ты
все
ясно?
There's
a
lucid
feel
in
the
atmosphere,
В
воздухе
витает
ясное
чувство.
All
I
need
is
a
little
one
of
those.
Все,
что
мне
нужно,
- это
немного
таких.
And
then
I'll
hop
on
home,
А
потом
я
запрыгну
домой,
One
more
for
the
road,
Еще
один
на
дорогу.
Then
I'll
hop
on
home.
Тогда
я
запрыгну
домой.
Just
one
more
for
the
road.
Еще
одну
на
дорожку.
Barman,
barman
(One
more
for
the
road.)
Бармен,
бармен
(еще
один
на
дорожку.)
Got
to
believe
me.
Ты
должен
мне
поверить.
When
I
say
to
you,
Yeah.
Когда
я
говорю
тебе:
"да".
Then
I'll
hop
on
home.
Тогда
я
запрыгну
домой.
Then
I'll
hop
on
home.
Тогда
я
запрыгну
домой.
Then
I'll
hop
on
home.
Тогда
я
запрыгну
домой.
'Cause
I'm
telling
you
no
lies.
Потому
что
я
не
лгу
тебе.
Then
I'll
hop
on
home.
Тогда
я
запрыгну
домой.
I'm
telling
no
lies...
Я
не
лгу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Zelada Alvarez Mon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.