Juan Zelada - Burning in the Night - перевод текста песни на немецкий

Burning in the Night - Juan Zeladaперевод на немецкий




Burning in the Night
Brennen in der Nacht
All the times we said we would not pick a fight,
All die Male, als wir sagten, wir würden keinen Streit anfangen,
All the promises we broke along the way,
All die Versprechen, die wir unterwegs brachen,
Somewhere along the line a bond was broken,
Irgendwann zerbrach ein Band,
And the voices keep on ringing in our heads,
Und die Stimmen klingen weiter in unseren Köpfen,
Give me just a reason,
Gib mir nur einen Grund,
I′m burning in the night,
Ich brenne in der Nacht,
It's driving me all crazy,
Es macht mich ganz verrückt,
I need to claim whats mine
Ich muss einfordern, was mir gehört
Give me back my freedom,
Gib mir meine Freiheit zurück,
Swallow your pride,
Schluck deinen Stolz hinunter,
I′m breaking with every move,
Ich zerbreche mit jeder Bewegung,
In the night
In der Nacht
And for all the differences,
Und trotz all der Unterschiede,
We might or might not share,
Die wir vielleicht teilen oder auch nicht,
There's a distance in the way you wish to be,
Da ist eine Distanz in der Art, wie du sein möchtest,
Still somewhere all hidden deep,
Doch irgendwo tief verborgen,
I know you only wish me well,
Weiß ich, du wünschst mir nur Gutes,
And the dreams you wish to keep remain the same
Und die Träume, die du behalten willst, bleiben dieselben
Give me just a reason,
Gib mir nur einen Grund,
I'm burning in the night,
Ich brenne in der Nacht,
It′s driving me all crazy,
Es macht mich ganz verrückt,
I need to claim whats mine
Ich muss einfordern, was mir gehört
Give me back my freedom,
Gib mir meine Freiheit zurück,
Swallow your pride,
Schluck deinen Stolz hinunter,
I′m breaking with every move,
Ich zerbreche mit jeder Bewegung,
In the night
In der Nacht
/Burning in the night, I'm burning in the night/
/Brennen in der Nacht, ich brenne in der Nacht/
It takes you over, again and again, it takes you over, again and again, sometimes you wish we′d never crossed that line
Es überkommt dich, immer wieder, es überkommt dich, immer wieder, manchmal wünschst du, wir hätten diese Linie nie überschritten
Give me just a reason,
Gib mir nur einen Grund,
I'm burning in the night,
Ich brenne in der Nacht,
It′s driving me all crazy,
Es macht mich ganz verrückt,
I need to claim whats mine
Ich muss einfordern, was mir gehört
Give me back my freedom,
Gib mir meine Freiheit zurück,
Swallow your pride,
Schluck deinen Stolz hinunter,
I'm breaking with every move,
Ich zerbreche mit jeder Bewegung,
In the night
In der Nacht
Give me just a reason,
Gib mir nur einen Grund,
I′m burning in the night,
Ich brenne in der Nacht,
It's driving me all crazy,
Es macht mich ganz verrückt,
I need to claim whats mine
Ich muss einfordern, was mir gehört
Give me back my freedom,
Gib mir meine Freiheit zurück,
Swallow your pride,
Schluck deinen Stolz hinunter,
I'm breaking with every move,
Ich zerbreche mit jeder Bewegung,
In the night
In der Nacht
/Burning in the night, I′m burning in the night/
/Brennen in der Nacht, ich brenne in der Nacht/
It takes you over,
Es überkommt dich,
I′m burning in the night
Ich brenne in der Nacht
For all the differences,
Trotz all der Unterschiede,
We might or might not share,
Die wir vielleicht teilen oder auch nicht,
There's a distance somewhere hidden deep,
Da ist eine Distanz irgendwo tief verborgen,
I′m burning in the night.
Ich brenne in der Nacht.





Авторы: Juan Zelada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.