Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burning in the Night
Brennen in der Nacht
All
the
times
we
said
we
would
not
pick
a
fight,
All
die
Male,
als
wir
sagten,
wir
würden
keinen
Streit
anfangen,
All
the
promises
we
broke
along
the
way,
All
die
Versprechen,
die
wir
unterwegs
brachen,
Somewhere
along
the
line
a
bond
was
broken,
Irgendwann
zerbrach
ein
Band,
And
the
voices
keep
on
ringing
in
our
heads,
Und
die
Stimmen
klingen
weiter
in
unseren
Köpfen,
Give
me
just
a
reason,
Gib
mir
nur
einen
Grund,
I′m
burning
in
the
night,
Ich
brenne
in
der
Nacht,
It's
driving
me
all
crazy,
Es
macht
mich
ganz
verrückt,
I
need
to
claim
whats
mine
Ich
muss
einfordern,
was
mir
gehört
Give
me
back
my
freedom,
Gib
mir
meine
Freiheit
zurück,
Swallow
your
pride,
Schluck
deinen
Stolz
hinunter,
I′m
breaking
with
every
move,
Ich
zerbreche
mit
jeder
Bewegung,
In
the
night
In
der
Nacht
And
for
all
the
differences,
Und
trotz
all
der
Unterschiede,
We
might
or
might
not
share,
Die
wir
vielleicht
teilen
oder
auch
nicht,
There's
a
distance
in
the
way
you
wish
to
be,
Da
ist
eine
Distanz
in
der
Art,
wie
du
sein
möchtest,
Still
somewhere
all
hidden
deep,
Doch
irgendwo
tief
verborgen,
I
know
you
only
wish
me
well,
Weiß
ich,
du
wünschst
mir
nur
Gutes,
And
the
dreams
you
wish
to
keep
remain
the
same
Und
die
Träume,
die
du
behalten
willst,
bleiben
dieselben
Give
me
just
a
reason,
Gib
mir
nur
einen
Grund,
I'm
burning
in
the
night,
Ich
brenne
in
der
Nacht,
It′s
driving
me
all
crazy,
Es
macht
mich
ganz
verrückt,
I
need
to
claim
whats
mine
Ich
muss
einfordern,
was
mir
gehört
Give
me
back
my
freedom,
Gib
mir
meine
Freiheit
zurück,
Swallow
your
pride,
Schluck
deinen
Stolz
hinunter,
I′m
breaking
with
every
move,
Ich
zerbreche
mit
jeder
Bewegung,
In
the
night
In
der
Nacht
/Burning
in
the
night,
I'm
burning
in
the
night/
/Brennen
in
der
Nacht,
ich
brenne
in
der
Nacht/
It
takes
you
over,
again
and
again,
it
takes
you
over,
again
and
again,
sometimes
you
wish
we′d
never
crossed
that
line
Es
überkommt
dich,
immer
wieder,
es
überkommt
dich,
immer
wieder,
manchmal
wünschst
du,
wir
hätten
diese
Linie
nie
überschritten
Give
me
just
a
reason,
Gib
mir
nur
einen
Grund,
I'm
burning
in
the
night,
Ich
brenne
in
der
Nacht,
It′s
driving
me
all
crazy,
Es
macht
mich
ganz
verrückt,
I
need
to
claim
whats
mine
Ich
muss
einfordern,
was
mir
gehört
Give
me
back
my
freedom,
Gib
mir
meine
Freiheit
zurück,
Swallow
your
pride,
Schluck
deinen
Stolz
hinunter,
I'm
breaking
with
every
move,
Ich
zerbreche
mit
jeder
Bewegung,
In
the
night
In
der
Nacht
Give
me
just
a
reason,
Gib
mir
nur
einen
Grund,
I′m
burning
in
the
night,
Ich
brenne
in
der
Nacht,
It's
driving
me
all
crazy,
Es
macht
mich
ganz
verrückt,
I
need
to
claim
whats
mine
Ich
muss
einfordern,
was
mir
gehört
Give
me
back
my
freedom,
Gib
mir
meine
Freiheit
zurück,
Swallow
your
pride,
Schluck
deinen
Stolz
hinunter,
I'm
breaking
with
every
move,
Ich
zerbreche
mit
jeder
Bewegung,
In
the
night
In
der
Nacht
/Burning
in
the
night,
I′m
burning
in
the
night/
/Brennen
in
der
Nacht,
ich
brenne
in
der
Nacht/
It
takes
you
over,
Es
überkommt
dich,
I′m
burning
in
the
night
Ich
brenne
in
der
Nacht
For
all
the
differences,
Trotz
all
der
Unterschiede,
We
might
or
might
not
share,
Die
wir
vielleicht
teilen
oder
auch
nicht,
There's
a
distance
somewhere
hidden
deep,
Da
ist
eine
Distanz
irgendwo
tief
verborgen,
I′m
burning
in
the
night.
Ich
brenne
in
der
Nacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Zelada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.