Juan Zelada - Falling Down - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan Zelada - Falling Down




Though you can′t hold back the time, we forget, the passing of days
Хотя ты не можешь остановить время, мы забываем, как проходят дни.
When your back's against the wall, playing hard to get, feeling oh so small
Когда ты прижат спиной к стене, притворяешься недосягаемым, чувствуешь себя таким маленьким
All the faces on the street, so polite but infinite mirrors deep,
Все лица на улице, такие вежливые, но бесконечные, глубокие зеркала.
When you′re falling down,
Когда ты падаешь вниз,
Faces come out of the dark,
Лица появляются из темноты,
That hopeless sound,
Этот безнадежный звук.
They won't bring us down,
Они не приведут нас ко дну,
Even drowning all alone, falling down
Даже если мы будем тонуть в одиночестве, падая вниз.
There's a fire in your heart, it wears you down, gotta dig so deep, burns you inside out,
В твоем сердце горит огонь, он изматывает тебя, должен копнуть так глубоко, выжигает тебя изнутри.
Scared of the unknown, everybody talks got to get back on your feet, nobody knows,
Боясь неизвестности, все говорят, что нужно встать на ноги, никто не знает,
In our fortress made of glass whispering to ourselves, how long is all this gonna last
В нашей стеклянной крепости мы шепчем себе, как долго все это будет продолжаться
When you′re falling down,
Когда ты падаешь вниз,
Faces come out of the dark,
Лица появляются из темноты,
That hopeless sound,
Этот безнадежный звук.
They won′t bring us down,
Они не приведут нас ко дну,
Even drowning all alone, falling down.
Даже если мы будем тонуть в одиночестве, падая вниз.
Why the somber looking face, though
Но почему такое мрачное лицо?
I'm weary, there′s an open gate, someone's bound to take your place, you must must keep at bay, the garden of hate.
Я устал, ворота открыты, кто-то обязательно займет твое место, ты должен, должен держать в страхе сад ненависти.
/When you′re falling down, faces come out of the dark, that hopeless sound, they won't bring us down, Even drowning all alone, falling down/
/ Когда ты падаешь, из темноты появляются лица, этот безнадежный звук, они не приведут нас вниз, даже если мы утонем в одиночестве, падая вниз./
Falling down...
Падаю...
Even drowning all alone, falling down.
Даже тонуть в одиночестве, падать вниз.





Авторы: Juan Zelada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.