Juan Zelada - Four Days - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan Zelada - Four Days




Four Days
Четыре дня
Four days,
Четыре дня,
With my baby.
С моей малышкой.
Four days,
Четыре дня,
I'm wishing there were more.
И как бы мне хотелось, чтобы их было больше.
All night.
Всю ночь.
Yeah!
Да!
I'm getting used to being let down by chance,
Я начинаю привыкать к тому, что случай меня подводит,
Swimming in a sea of circumstance again and again,
Снова и снова плаваю в море обстоятельств,
Maybe I should get a hold of something while the situation's right
Может быть, мне стоит воспользоваться моментом, пока ситуация подходящая,
Maybe I'm not supposed to free-fall through the night.
Может быть, мне не суждено падать в свободном падении сквозь ночь.
She bangs on my door; she drills through my walls,
Она стучит в мою дверь; она пробивает мои стены,
I'm there right where she wants me.
Я там, где она хочет меня видеть.
Four days,
Четыре дня,
With my baby.
С моей малышкой.
Four days,
Четыре дня,
I'm wishing there were more.
И как бы мне хотелось, чтобы их было больше.
I've got an ocean of ideas,
У меня океан идей,
I've got plans and I've got fears,
У меня есть планы, и у меня есть страхи,
But there's something about, kissing in the rain,
Но есть что-то особенное в поцелуях под дождем,
Something about a hill to climb to blow your mind
Что-то особенное в том, чтобы взобраться на вершину, чтобы взорвать свой разум,
And controversy to unwind,
И в спорах, чтобы расслабиться,
Beyond the ripples seeping to the surface.
За пределами ряби, просачивающейся на поверхность.
Oh yeah! She bangs on my door,
О да! Она стучит в мою дверь,
She drills through my walls,
Она пробивает мои стены,
I'm there right where she wants me.
Я там, где она хочет меня видеть.
Four days,
Четыре дня,
With my baby.
С моей малышкой.
Four days,
Четыре дня,
I'm wishing there were more.
И как бы мне хотелось, чтобы их было больше.
Is it the beating of a drum?
Это стук барабана?
Is it to be the only one?
Это значит быть единственным?
'Cause I feel surrender,
Потому что я чувствую покорность,
And it's calm,
И это спокойствие,
As I follow in her footsteps.
Когда я иду по ее стопам.
I follow in her footsteps.
Я иду по ее стопам.
Yeah eh
Да, эй
Four days,
Четыре дня,
With my baby,
С моей малышкой.
Four days,
Четыре дня,
I'm wishing there were more.
И как бы мне хотелось, чтобы их было больше.
(Four days)
(Четыре дня)
I'm wishing there were more.
И как бы мне хотелось, чтобы их было больше.
(Four days)
(Четыре дня)
I'm wishing there were more.
И как бы мне хотелось, чтобы их было больше.
(Four days)
(Четыре дня)
I'm wishing there were more.
И как бы мне хотелось, чтобы их было больше.
Come on now.
Давай же.





Авторы: Juan Zelada Alvarez Mon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.