Текст и перевод песни Juan Zelada - Get Together
It′s
early
in
the
morning,
Сейчас
раннее
утро.
Rolling
out
of
bed,
Скатываясь
с
кровати,
Still
lingering,
all
last
night,
Все
еще
медля
всю
прошлую
ночь.
All
in
the
back
of
my
head,
Все
это
в
моем
затылке.
Won't
you
come
on
over,
Не
зайдешь
ли
ты
ко
мне?
Won′t
you
see
things
through,
Не
хочешь
ли
ты
довести
дело
до
конца,
All
this
talking,
thought
provoking,
make
a
man
turn
blue
Все
эти
разговоры,
размышления
заставляют
человека
посинеть.
Lately
I'm
thinking,
it's
getting
out
of
hand,
В
последнее
время
я
думаю,
что
все
выходит
из-под
контроля.
All
broken
memories,
time
to
make
a
stand,
Все
разбитые
воспоминания,
время
дать
отпор.
Don′t
look
any
further,
search
within
your
soul,
Не
смотри
дальше,
ищи
в
своей
душе.
A
man
goes
wild
so
easy,
all
getting
out
of
control
Человек
сходит
с
ума
так
легко,
все
выходит
из-под
контроля.
Feels
alright,
feels
so
true,
Все
в
порядке,
все
так
правдиво.
Faith
in
one
another,
see
I
burn
for
you,
Вера
друг
в
друга,
видишь,
я
горю
за
тебя,
We
should
get
together,
we
should
get
together
get
it
together,
we
should
get
together
Мы
должны
собраться
вместе,
мы
должны
собраться
вместе,
собраться
вместе,
мы
должны
собраться
вместе.
Everybody′s
gone
missing,
nothing
will
suffice,
Все
пропали
без
вести,
ничего
не
будет
достаточно.
Who
rights
the
wrongs
nowadays,
who
pays
the
price,
Кто
исправляет
ошибки
в
наши
дни,
кто
платит
цену,
I'm
a
strong
believer,
in
a
righteous
cause,
Я
твердо
верю
в
праведное
дело.
Losing
sight
of
what
matters,
Теряя
из
виду
то,
что
имеет
значение,
I
think
we
need
to
pause
Я
думаю,
нам
нужно
сделать
паузу.
Where′s
everybody
leaving,
heads
sinking
in
some
phone,
Куда
все
уходят,
уткнувшись
головами
в
какой-то
телефон?
I
need
to
feel
you
closer,
closer
than
ever
before
Мне
нужно
чувствовать
тебя
ближе,
ближе,
чем
когда-либо
прежде.
Won't
you
come
on
over,
help
this
man
get
along,
Не
хочешь
ли
ты
прийти
и
помочь
этому
человеку
справиться?
F
ind
me
some
purpose
and
I′ll
know
where
I
belong
Дай
мне
какую-нибудь
цель,
и
я
буду
знать,
где
мое
место.
Feels
alright,
feels
so
true,
faith
in
one
another,
see
I
burn
for
you,
Все
в
порядке,
все
так
искренне,
вера
друг
в
друга,
видишь,
я
горю
ради
тебя.
We
should
get
together,
we
should
get
together
get
it
together,
we
should
get
together
Мы
должны
собраться
вместе,
мы
должны
собраться
вместе,
собраться
вместе,
мы
должны
собраться
вместе.
When
you
feel
a
little
awful,
and
you
need
a
friend,
Когда
ты
чувствуешь
себя
немного
ужасно,
и
тебе
нужен
друг,
Who
cries
out
in
the
middle
of
the
night,
who's
there
till
the
end,
Который
кричит
посреди
ночи,
который
будет
рядом
до
самого
конца.
You
and
your
worries,
and
your
search
for
peace,
Ты
и
твои
тревоги,
и
твои
поиски
покоя...
Questioning
the
days,
you′re
never
quite
at
ease,
Спрашивая
о
днях,
ты
никогда
не
бываешь
совсем
спокоен.
Feels
alright,
feels
so
true,
faith
in
one
another,
see
I
burn
for
you,
Все
в
порядке,
все
так
искренне,
вера
друг
в
друга,
видишь,
я
горю
ради
тебя.
Brothers
and
sisters,
your
family,
everyone
together,
plain
for
us
to
see
Братья
и
сестры,
твоя
семья,
все
вместе,
ясно
для
нас.
We
should
get
together,
we
should
get
together
get
it
together,
we
should
get
together
Мы
должны
собраться
вместе,
мы
должны
собраться
вместе,
собраться
вместе,
мы
должны
собраться
вместе.
/Won't
you
take
me
home,
shake
my
bones?
brothers
and
sisters,
everyone
come
along/
/ Не
заберешь
ли
ты
меня
домой,
не
встряхнешь
ли
мои
кости?
братья
и
сестры,
идите
все
вместе/
//We
should
get
together,
we
should
get
together
get
it
together,
we
should
get
together//
// Мы
должны
собраться
вместе,
мы
должны
собраться
вместе,
собраться
вместе,
мы
должны
собраться
вместе//
/We
should
get
together,
we
should
get
together/
/Мы
должны
быть
вместе,
мы
должны
быть
вместе/
//Brothers
and
sisters,
brothers
and
sisters
//
// Братья
и
сестры,
братья
и
сестры
//
Your
family,
family
Твоя
семья,
семья.
//We
should
get
together,
we
should
get
together//...
// Мы
должны
быть
вместе,
мы
должны
быть
вместе/
/ ...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Zelada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.