Juan Zelada - Reflection - перевод текста песни на немецкий

Reflection - Juan Zeladaперевод на немецкий




Reflection
Reflexion
REFLECTION
REFLEXION
Looking back I know its time to clear things in my mind,
Zurückblickend weiß ich, es ist Zeit, meine Gedanken zu ordnen,
To figure out the battles raging we all keep inside,
Um die inneren Kämpfe zu verstehen, die wir alle in uns tragen,
Sometimes I can't believe it, how it's gone thus far,
Manchmal kann ich es nicht glauben, wie weit es gekommen ist,
And I've got you with me, above all I need that
Und ich habe dich bei mir, vor allem brauche ich das
Do you ever get the feeling that you're racing through the night.
Hast du jemals das Gefühl, dass du durch die Nacht rast?
Gonna see the world but still I know, something feels just right,
Ich werde die Welt sehen, aber ich weiß, etwas fühlt sich einfach richtig an,
Read the papers in the morning, its a prettty laissez affaire,
Lies die Zeitungen am Morgen, es ist eine ziemlich lockere Angelegenheit,
And i think of you, and how i want you there
Und ich denke an dich, und wie sehr ich dich hier haben möchte
Through the windows all the light, gonna carry me
Durch die Fenster trägt mich all das Licht
Won't somebody please hear me,
Wird mich bitte jemand hören,
May this lady lay me down
Möge diese Dame mich niederlegen
'Cause on reflection all I see,
Denn bei näherer Betrachtung sehe ich nur,
Are a thousand mirrors deep
Tausend Spiegel tief
Cold are the whispers from the still of the night,
Kalt sind die Flüstern aus der Stille der Nacht,
A time for salvation, a time for putting things right,
Eine Zeit für Erlösung, eine Zeit, um Dinge in Ordnung zu bringen,
Gonna eat the world around us, leave our worries at the door,
Wir werden die Welt um uns herum verschlingen, unsere Sorgen vor der Tür lassen,
So come inside, see I want you more
Also komm herein, siehst du, ich will dich mehr
Through the windows all the light, gonna carry me
Durch die Fenster trägt mich all das Licht
Won't somebody please hear me,
Wird mich bitte jemand hören,
May this lady lay me down
Möge diese Dame mich niederlegen
'Cause on reflection all I see,
Denn bei näherer Betrachtung sehe ich nur,
Are a thousand mirrors deep
Tausend Spiegel tief
Seek and ye shall find,
Suchet, so werdet ihr finden,
Leave your troubles behind
Lasst eure Sorgen hinter euch
Through the glass comes light
Durch das Glas kommt Licht
And I'll be yours in the night
Und ich werde dein sein in der Nacht
Won't somebody please hear me,
Wird mich bitte jemand hören,
May this lady lay me down
Möge diese Dame mich niederlegen
'Cause on reflection all I see,
Denn bei näherer Betrachtung sehe ich nur,
Are a thousand mirrors deep
Tausend Spiegel tief





Авторы: Juan Zelada Alvarez Mon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.