Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitting At Home
Zuhause sitzen
SITTING
AT
HOME
ZUHAUSE
SITZEN
Sitting
at
home,
drowning
in
blue,
wondering
alone,
what's
it
to
you
Sitze
zuhause,
versinke
in
Schwermut,
frage
mich
einsam,
was
geht
es
dich
an
You've
got
the
bone
i
need
to
chew,
Du
hast
den
Knochen,
an
dem
ich
kauen
muss,
Sitting
at
home,
ba-ba-doo-doo-doo
Sitze
zuhause,
ba-ba-du-du-du
So
you
say
this
town's
made
up
of
contemplation,
Du
sagst,
diese
Stadt
besteht
aus
Kontemplation,
Everybody's
searching
for
control,
Jeder
sucht
nach
Kontrolle,
Some
bite
their
nails
for
affection,
Manche
kauen
an
ihren
Nägeln
aus
Zuneigung,
Home
is
where
i
let
the
good
times
roll
Zuhause
ist,
wo
ich
die
guten
Zeiten
genieße
Now
i
just
need
you
close,
we
could
see
things
through,
Jetzt
brauche
ich
dich
nur
in
meiner
Nähe,
wir
könnten
die
Dinge
durchstehen,
If
you
pick
me
up,
if
you
set
the
mood
Wenn
du
mich
abholst,
wenn
du
für
Stimmung
sorgst
Sitting
at
home,
drowning
in
blue,
wondering
alone,
what's
it
to
you
Sitze
zuhause,
versinke
in
Schwermut,
frage
mich
einsam,
was
geht
es
dich
an
You've
got
the
bone
i
need
to
chew,
Du
hast
den
Knochen,
an
dem
ich
kauen
muss,
Sitting
at
home,
ba-ba-doo-doo-doo
Sitze
zuhause,
ba-ba-du-du-du
I
don't
mind
the
speed
that
things
tend
to
move
at,
Ich
habe
nichts
gegen
die
Geschwindigkeit,
mit
der
sich
die
Dinge
bewegen,
You
know
what's
got
to
be
will
be
somehow,
Du
weißt,
was
sein
muss,
wird
irgendwie
sein,
But
all
i
ask
of
you
just
for
my
peace
of
mind,
Aber
alles,
was
ich
von
dir
für
meinen
Seelenfrieden
verlange,
Won't
you
come
on
home
and
spend
some
time
Komm
doch
nach
Hause
und
verbringe
etwas
Zeit
'Cause
i
can
feel
you
close,
i'm
in
the
mood
for
those,
Denn
ich
kann
dich
nah
fühlen,
ich
bin
in
Stimmung
für
diese,
Long
evenings
you
give
me,
and
let
the
hours
diceive
me
Langen
Abende,
die
du
mir
schenkst,
und
lass
die
Stunden
mich
täuschen
Sitting
at
home,
drowning
in
blue,
wondering
alone,
what's
it
to
you
Sitze
zuhause,
versinke
in
Schwermut,
frage
mich
einsam,
was
geht
es
dich
an
You've
got
the
bone
i
need
to
chew,
Du
hast
den
Knochen,
an
dem
ich
kauen
muss,
Sitting
at
home,
ba-ba-doo-doo-doo
Sitze
zuhause,
ba-ba-du-du-du
As
long
as
i've
been
wondering
on
my
own,
So
lange
ich
alleine
umhergeirrt
bin,
Nothing
beats
the
silence
of
your
neck
bone,
Nichts
übertrifft
die
Stille
deines
Nackens,
There's
so
much
to
do
and
hours
in
a
day,
Es
gibt
so
viel
zu
tun
und
Stunden
an
einem
Tag,
I
wanna
lay
there,
just
lay
my
head
Ich
möchte
dort
liegen,
einfach
meinen
Kopf
hinlegen
Sitting
at
home,
drowning
in
blue,
wondering
alone,
what's
it
to
you
Sitze
zuhause,
versinke
in
Schwermut,
frage
mich
einsam,
was
geht
es
dich
an
You've
got
the
bone
i
need
to
chew,
Du
hast
den
Knochen,
an
dem
ich
kauen
muss,
Sitting
at
home,
ba-ba-doo-doo-doo
Sitze
zuhause,
ba-ba-du-du-du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Zelada Alvarez Mon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.