Juan de Anchieta, Tenebrae & Nigel Short - Con amores, la mi madre (arr. Bob Chilcott) - перевод текста песни на немецкий

Con amores, la mi madre (arr. Bob Chilcott) - Tenebrae перевод на немецкий




Con amores, la mi madre (arr. Bob Chilcott)
Mit Lieben, oh meine Mutter (arr. Bob Chilcott)
Con amores, la mi madre,
Mit Lieben, oh meine Mutter,
Con amores m′adormi,
Mit Lieben schlief ich ein,
Con amores m'adormi.
Mit Lieben schlief ich ein.
Así dormida soñaba,
So schlafend träumte ich,
Lo qu′el corazón velaba,
Was mein Herz erwachte,
Qu'el amor me consolaba,
Dass Liebe mich tröstete,
Con mas bien que merecí,
Mit mehr Segen, als ich verdient habe,
Con mas bien que merecí.
Mit mehr Segen, als ich verdient habe.
Con amores, la mi madre,
Mit Lieben, oh meine Mutter,
Con amores m'adormi,
Mit Lieben schlief ich ein,
Con amores m′adormi.
Mit Lieben schlief ich ein.
Así dormida soñaba,
So schlafend träumte ich,
Lo qu′el corazón velaba,
Was mein Herz erwachte,
Qu'el amor me consolaba,
Dass Liebe mich tröstete,
Con mas bien que merecí,
Mit mehr Segen, als ich verdient habe,
Con mas bien que merecí,
Mit mehr Segen, als ich verdient habe,
Con mas bien que merecí.
Mit mehr Segen, als ich verdient habe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.