Текст и перевод песни JuanAntPop - A Girl From Jonestown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Girl From Jonestown
Ein Mädchen aus Jonestown
Girl,
lie
to
me
once
again
Mädchen,
lüg
mich
noch
einmal
an
I
want
to
hear
you
talk
and
complain
Ich
will
hören,
wie
du
redest
und
dich
beklagst
About
how
the
70s
died
Darüber,
wie
die
70er
starben
And
you're
here,
alive
in
vain
Und
du
hier
bist,
lebendig
und
umsonst
Oh
cry,
little
baby,
cry
Oh
weine,
kleines
Baby,
weine
For
your
life
Um
dein
Leben
Cry
for
the
old
glories
Weine
um
die
alten
Herrlichkeiten
Cry
for
your
idols
Weine
um
deine
Idole
Cry
for
the
lost
money
and
just
go
Weine
um
das
verlorene
Geld
und
geh
einfach
With
'em
to
the
heaven
Mit
ihnen
in
den
Himmel
Why
don't
you
want
to
save
your
own
life?
Warum
willst
du
dein
eigenes
Leben
nicht
retten?
Why
don't
you
leave
and
stop
your
internal
fight?
Warum
gehst
du
nicht
und
beendest
deinen
inneren
Kampf?
Parties
and
cigarettes
Partys
und
Zigaretten
Drugs
and
a
lot
of
sex
Drogen
und
viel
Sex
The
death
of
the
youth
Der
Tod
der
Jugend
Ain't
it
so
beautiful?
Ist
es
nicht
so
schön?
Ain't
it
so
beautiful?
Ist
es
nicht
so
schön?
After
all
these
cuts
and
pills,
Nach
all
diesen
Schnitten
und
Pillen,
I
can't
believe
I'll
finally
reach
the
end,
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
endlich
das
Ende
erreiche,
I
found
my
true
family
here
in
Jonestown,
Ich
habe
meine
wahre
Familie
hier
in
Jonestown
gefunden,
And
I'm
glad
we'll
get
to
Jesus
together
Und
ich
bin
froh,
dass
wir
gemeinsam
zu
Jesus
gehen
werden
Girl,
wait
'cause
mum
won't
arrive
Mädchen,
warte,
denn
Mama
wird
nicht
kommen
I
wanna
screw
and
fuck
one
more
time
Ich
will
noch
einmal
vögeln
und
ficken
Don't
tell
me
"it's
inappropriate"
Sag
mir
nicht,
"es
ist
unangebracht"
'Cause
you're
still
lying
in
my
bed
Denn
du
liegst
immer
noch
in
meinem
Bett
Goodbye
honeybear,
bye
bye
Auf
Wiedersehen,
mein
Schatz,
bye
bye
Please,
don't
cry
Bitte,
weine
nicht
Bye
secret
cults,
goodbye
to
religions
Bye
geheime
Kulte,
auf
Wiedersehen
Religionen
Keep
it
occult
and
just
go
Bleib
okkult
und
geh
einfach
With
'em
to
the
hell
Mit
ihnen
in
die
Hölle
Why
don't
you
want
to
save
your
old
life?
Warum
willst
du
dein
altes
Leben
nicht
retten?
Why
don't
you
leave
and
turn
on
another
light?
Warum
gehst
du
nicht
und
machst
ein
anderes
Licht
an?
Vomits
and
decadence
Erbrochenes
und
Dekadenz
Guns
and
violence
Waffen
und
Gewalt
The
death
of
the
youth
Der
Tod
der
Jugend
Ain't
it
so
beautiful?
Ist
es
nicht
so
schön?
Ain't
it
horribly
beautiful?
Ist
es
nicht
furchtbar
schön?
Ashes
to
ashes,
dust
to
dust
Asche
zu
Asche,
Staub
zu
Staub
Ashes
to
ashes,
dust
to
dust
Asche
zu
Asche,
Staub
zu
Staub
Ashes
to
ashes,
dust
to
dust
Asche
zu
Asche,
Staub
zu
Staub
Ashes
to
ashes,
dust
to
dust
Asche
zu
Asche,
Staub
zu
Staub
Why
don't
you
want
to
save
your
own
life?
Warum
willst
du
dein
eigenes
Leben
nicht
retten?
Why
don't
you
leave
and
stop
your
internal
fight?
Warum
gehst
du
nicht
und
beendest
deinen
inneren
Kampf?
Why
would
you
take
that
pill
that
could
end
your
life?
Warum
würdest
du
diese
Pille
nehmen,
die
dein
Leben
beenden
könnte?
Why
don't
you
try
to
find
another
horse
to
ride?
Warum
versuchst
du
nicht,
ein
anderes
Pferd
zu
reiten?
Parties
and
cigarettes
Partys
und
Zigaretten
Drugs
and
a
lot
of
sex
Drogen
und
viel
Sex
The
death
of
the
youth
Der
Tod
der
Jugend
Ain't
it
so
beautiful?
Ist
es
nicht
so
schön?
Ain't
it
so
fucking
beautiful?
Ist
es
nicht
verdammt
schön?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.