Текст и перевод песни JuanAntPop - Best Friends Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Friends Forever
Лучшие друзья навсегда
Where
are
those
warm
Ray
Bradbury
nights?
Где
те
теплые
ночи
в
стиле
Рэя
Брэдбери?
High
school,
your
future,
my
dear
past
Школа,
твое
будущее,
мое
дорогое
прошлое
I
sang
to
death
but
you
said
that
it
was
about
life
Я
пел
о
смерти,
но
ты
говорила,
что
это
о
жизни
Where
did
your
Johnnie
Walker
Black
dreams
go?
Куда
делись
твои
мечты
о
Johnnie
Walker
Black?
You're
young,
18,
alcohol
is
in
your
veins
Ты
молода,
18,
алкоголь
в
твоих
венах
I
showed
you
Elliott
Smith
before
she
drove
you
home
Я
поставил
тебе
Эллиотта
Смита,
прежде
чем
она
отвезла
тебя
домой
But
we
were
best
friends
then
Но
тогда
мы
были
лучшими
друзьями
Won't
we
be
best
friends
forever?
Разве
мы
не
будем
лучшими
друзьями
навсегда?
Where
did
you
put
your
red
and
white
shirt?
Куда
ты
дела
свою
красно-белую
рубашку?
Has
it
changed
or
do
you
still
treasure
it?
Она
изменилась
или
ты
все
еще
дорожишь
ею?
Don't
you
really
recognize
the
things
that
were
your
life?
Неужели
ты
не
узнаешь
вещи,
которые
были
твоей
жизнью?
I
tried
to
bring
you
back,
but
I
failed:
I
got
mad
Я
пытался
вернуть
тебя,
но
потерпел
неудачу:
я
разозлился
Do
you
still
keep
my
birthday
wish?
Ты
все
еще
хранишь
мое
поздравление
с
днем
рождения?
The
saddest
prelude
to
my
most
hurtful
tears
Самая
грустная
прелюдия
к
моим
самым
горьким
слезам
To
the
ocean
between
Spain
and
Brazil
К
океану
между
Испанией
и
Бразилией
'Cause
we
were
best
friends
someday
Ведь
когда-то
мы
были
лучшими
друзьями
Won't
we
be
best
friends
forever?
Разве
мы
не
будем
лучшими
друзьями
навсегда?
I
learnt
to
live
with
sadness
Я
научился
жить
с
грустью
When
I
lost
you
Когда
потерял
тебя
I
really
don't
know
Я
правда
не
знаю
If
that's
a
triumph
or
a
failure
Это
победа
или
поражение
Adultness
drove
us
far,
far
apart
Взрослая
жизнь
развела
нас
далеко,
очень
далеко
друг
от
друга
Ten
light
years
in
a
blink
of
an
eye
Десять
световых
лет
в
мгновение
ока
There's
a
wall
between
every
word
we
say
Между
каждым
нашим
словом
стена
Aren't
we
in
a
fratricidal
game?
Разве
мы
не
в
братоубийственной
игре?
We
were
best
friends
once
Мы
были
лучшими
друзьями
когда-то
But
I
fucked
up,
and
I
think
we're
nothing
now
Но
я
все
испортил,
и
думаю,
теперь
мы
ничто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.