Текст и перевод песни JuanAntPop - Mädchen Amick Lover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mädchen Amick Lover
Mädchen Amick Liebhaber
Can
I
take
a
bath
Kann
ich
ein
Bad
nehmen
In
the
wide
ocean
of
your
eyes?
Im
weiten
Ozean
deiner
Augen?
If
I
ever
get
tired
of
the
swim
Wenn
ich
jemals
müde
werde
vom
Schwimmen,
Would
you
let
me
rest
in
the
island
of
your
lips?
Würdest
du
mich
auf
der
Insel
deiner
Lippen
ausruhen
lassen?
I've
got
some
serious
issues
Ich
habe
ernsthafte
Probleme
Due
to
your
golden
features
Wegen
deiner
goldenen
Züge
That
always
keep
me
away
from
reality
Die
mich
immer
von
der
Realität
fernhalten
I
wander
'round
the
city
Ich
wandere
durch
die
Stadt
Tireless,
all
through
the
evening
Unermüdlich,
den
ganzen
Abend
lang
Just
to
casually
find
you
Nur
um
dich
zufällig
zu
finden
Just
like
Mädchen
Amick
Genau
wie
Mädchen
Amick
Under
Lynch's
camera
Unter
Lynchs
Kamera
I
feel
starstruck
'cause
you're
a
living
work
of
art
Ich
bin
wie
vom
Blitz
getroffen,
denn
du
bist
ein
lebendes
Kunstwerk
I
guess
I'll
slowly
slip
Ich
glaube,
ich
werde
langsam
gleiten
Through
the
slide
of
your
knees
Den
Abhang
deiner
Knie
hinunter
If
I
ever
lose
my
way
Wenn
ich
jemals
meinen
Weg
verliere
I
would
easily
stare
at
the
compass
of
your
face
Würde
ich
einfach
auf
den
Kompass
deines
Gesichts
starren
I'm
truly
enjoying
the
ride
through
the
strangest
paradise
Ich
genieße
wirklich
die
Fahrt
durch
das
seltsamste
Paradies
Don't
ever
bring
me
out
of
here
Bring
mich
niemals
hier
raus
And
if
you
think
I'm
in
trouble
Und
wenn
du
denkst,
ich
bin
in
Schwierigkeiten
I'll
be
almost
out
of
the
tunnel
Ich
bin
fast
aus
dem
Tunnel
heraus
This
is
where
I
want
to
spend
eternity
Hier
möchte
ich
die
Ewigkeit
verbringen
Just
like
Mädchen
Amick
Genau
wie
Mädchen
Amick
Under
Lynch's
camera
Unter
Lynchs
Kamera
I
feel
starstruck
'cause
you're
a
living
work
of
art
Ich
bin
wie
vom
Blitz
getroffen,
denn
du
bist
ein
lebendes
Kunstwerk
Sweet
like
cherry
pie
Süß
wie
Kirschkuchen
I
feel
starstruck
'cause
you're
a
living
work
of
art
Ich
bin
wie
vom
Blitz
getroffen,
denn
du
bist
ein
lebendes
Kunstwerk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.