Текст и перевод песни JuanAntPop - Nowhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
this
spot
В
этом
месте,
Up
in
outer
space
Здесь,
в
открытом
космосе,
I'm
in
the
mood
Я
в
настроении
Of
missing
you
Скучать
по
тебе.
There's
no
time
Нет
времени,
It's
an
ethereal
place
Это
эфирное
пространство,
I'm
lost
in
widest
streams
of
loneliness
Я
потерян
в
широчайших
потоках
одиночества.
And
I've
got
no
reasons
left
to
breathe
И
у
меня
не
осталось
причин
дышать,
No
more
tears
to
offer
Нет
больше
слёз,
Just
one
longing
Только
одно
желание,
Aching
me
real
deep
Пронзающее
меня
до
глубины
души,
The
fact
that
I
need
you
closer
То,
что
ты
мне
нужна
ближе.
We
could
build
together,
honey
bear
Мы
могли
бы
построить
вместе,
милая,
A
little
house
in
the
middle
of
nowhere
Маленький
домик
посреди
нигде,
Where
we
would
listen
to
your
modern
things
Где
мы
слушали
бы
твои
современные
штучки,
And
I'd
still
jam
to
Cohen
А
я
бы
всё
ещё
наслаждался
Коэном,
Where
we'd
be
raising
a
few
kids
Где
мы
бы
растили
нескольких
детей,
And
I'd
become
a
poet
А
я
бы
стал
поэтом.
Where
you
could
grow
the
greatest
philosopher
Где
ты
могла
бы
стать
величайшим
философом,
And
I'd
read
your
bestsellers
А
я
бы
читал
твои
бестселлеры,
Where
none
of
us
would
need
love
letters
Где
никому
из
нас
не
нужны
были
бы
любовные
письма
Ignition
sequence
starts
Запуск
зажигания,
6,
5,
4,
3,
2,
1,
0
6,
5,
4,
3,
2,
1,
0.
At
this
time
В
это
время,
World
upside
down
Мир
перевернулся,
I'm
hiding
nowhere
Я
прячусь
нигде,
To
be
found
Чтобы
меня
не
нашли.
It's
so
quiet
and
so
dark
Так
тихо
и
так
темно,
But
you're
guiding
me
Но
ты
ведёшь
меня
Towards
a
brand-new
start
К
совершенно
новому
началу.
Now,
I've
got
no
bad
thoughts
left
to
think
Теперь
у
меня
не
осталось
плохих
мыслей,
No
more
cries
to
offer
Нет
больше
слёз,
Just
one
longing
aching
me
so
deep
Только
одно
желание
пронзает
меня
так
глубоко,
The
fact
that
I
need
you
conscient
То,
что
ты
мне
нужна
рядом.
We
could
paint
together,
honey
bear
Мы
могли
бы
раскрасить
вместе,
милая,
Our
little
house
in
the
middle
of
nowhere
Наш
маленький
домик
посреди
нигде.
I'm
sure
you'd
pick
the
darkest
shades
of
grey
Я
уверен,
ты
бы
выбрала
самые
темные
оттенки
серого
For
the
windows
and
the
frontage
Для
окон
и
фасада,
'Cause
there's
no
need
for
green
to
be
Потому
что
нет
необходимости
в
зелёном,
The
colour
of
the
hopers
Чтобы
быть
цветом
надежды.
And
you'd
be
listening
to
your
urban
things
И
ты
бы
слушала
свои
городские
штучки,
And
I'd
still
pray
to
Bowie
А
я
бы
всё
ещё
молился
Боуи.
Isn't
it
nice
to
grow
a
life
Разве
не
здорово
вырастить
жизнь
Out
of
nowhere?
Из
ниоткуда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.