JuanDa - Bloke 50 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JuanDa - Bloke 50




Bloke 50
Bloke 50
Tengo los tombos en la punto 70
I've got the cops at the point 70
Calamo' a 60
I'm clocking 60
El que no paga al final paga todas las cuentas
He who doesn't pay in the end pays all the bills
No te sale renta
You're not making any money
Somos 4 y parecemos 40
There are four of us and we look like 40
(DFM)
(DFM)
Los kilos llegan a la checa
The kilos arrive at the police station
En forma de merca
In the form of merchandise
En forma de merca
In the form of merchandise
Los kilos llegan a la checa
The kilos arrive at the police station
Tengo los tombos en la punto 70
I've got the cops at the point 70
(En par de camionetas)
(In a couple of vans)
Parqueadas afuera del bloke 50
Parked outside the block 50
(Del bloke 50, del bloke 50)
(Of the block 50, of the block 50)
Si no eres mi sangre lo siento no entras
If you're not my blood, I'm sorry you can't come in
(No, no)
(No, no)
Voy siempre sobrado en otro planeta
I'm always high on another planet
(De otro planeta, de otro planeta)
(From another planet, from another planet)
Hasta la muerte yo como un guerrero Azteca
Till death I eat like an Aztec warrior
(Azteca, Azteca, Azteca)
(Aztec, Aztec, Aztec)
Falsa humildad
False humility
(Fuck)
(Fuck)
Todo' esos falsos profetas
All those false prophets
Si no tienes metas
If you have no goals
No llegas a la meta
You won't reach the goal
(No, no)
(No, no)
Si se pone en 4 es pa' que yo le meta
If it gets in 4 it's for me to put it in
Le meto bien duro
I put it in hard
Con silenciador
With a silencer
Callado el nene lo come
The baby eats it quietly
Vamos subiendo, yo como un ascensor
We're going up, I like an elevator
Ustede' cayendo flow gobernador
You're falling, flow governor
La calle pide que te calles
The street asks you to shut up
Y eso es muy simple no es de tu tallaje
And that's very simple, it's not your size
La falsa humildad mejor que te la tragues
Better swallow that false humility
Le damos 500 como federales
We give them 500 like feds
Y ustedes no lo hacen como yo
And you don't do it like me
Denme solo un par de añitos
Give me just a couple of years
Pa' comprar el aventador
To buy the Aventador
Hablamos de Colombia
We're talking about Colombia
Me recuerda solo al vapor
It reminds me only of the vapor
Si se mete tu grupito solo uno va por tos'
If your group enters, only one goes for all
Ojos rojos porque vengo directo desde Japón
Red eyes because I'm coming straight from Japan
Son las 4:20 y eso que estoy mirando el reloj
It's 4:20 and that's what I'm looking at the clock
Ahora me la vivo
Now I'm living it up
Eso que no hay quien diga que no
That's what there's no one to say no
Las babys están llamando
The babies are calling
Pero estoy en otro roll
But I'm on another roll
Ahora estoy en otro roll
Now I'm on another roll
Ahora estoy en otro roll
Now I'm on another roll
Estoy trabajando pa' llegar a la perfección
I'm working to reach perfection
El rambo siempre está rojo pero lo veo marrón
The rambo is always red but I see it brown
Con par de chavales
With a couple of guys
Que están todos listos pa' la acción
Who are all ready for action
Solo una llamada te llega la puta perdición
Just one call and you'll get the fucking doom
Ando siempre con un bate
I always carry a bat
Porque siempre fumo blunt
Because I always smoke blunts
Parezco Baby Ruth haciéndome un home run
I look like Baby Ruth hitting a home run
Parezco Baby Ruth haciéndome un home run
I look like Baby Ruth hitting a home run
Y
And
No quiero hablarte de dinero
I don't want to talk to you about money
Manito yo no soy así
Little brother, I'm not like that
Prefiero hablarte
I'd rather talk to you
De mota, de mota, de mota, de mota o de weed
About weed, about weed, about weed, about weed or about weed
Prefiero contarte lo que yo viví
I'd rather tell you what I lived
Tantas veces esperando por Madrid
So many times waiting for Madrid
Ahora carburando con todos mis g's
Now carburizing with all my g's
(Ah)
(Ah)
Si te digo la verdad
If I tell you the truth
Lo tiro a free ya no es de libreta
I throw it to free it's no longer from my notebook
Donde están todos esos tontos
Where are all those fools
Que vienen a mi a pasarme las cuentas
Who come to me to pass me the bills
No te miento, en un futuro tendré la camioneta
I'm not lying to you, in the future I'll have the van
Fresco hielo no fresco menta
Cool ice not cool mint
Lo sigo partiendo en cámara lenta
I keep breaking it in slow motion





Авторы: Juan David Rico Sandoval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.