Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Era (Intro)
Neue Ära (Intro)
A
mi
no
me
tiren
soy
su
papá
Schießt
nicht
auf
mich,
ich
bin
euer
Papa
Hablamos
de
"para"
si
mencionan
trap
Wir
reden
von
"Para",
wenn
Trap
erwähnt
wird
A
mi
no
me
gusta
ponerme
a
frontear
Ich
mag
es
nicht,
anzugeben
Pero
si
me
ven
nigga
no
cap
Aber
wenn
ihr
mich
seht,
Nigga,
kein
Cap
Y
ahora
hago
dinero
con
to
lo
que
quiero
Und
jetzt
verdiene
ich
Geld
mit
allem,
was
ich
will
Y
gano
dinero
con
el
trap
Und
ich
verdiene
Geld
mit
Trap
En
Colombia
dicen
que
yo
soy
un
capo
In
Kolumbien
sagen
sie,
ich
bin
ein
Capo
En
España
me
llaman
un
crack
In
Spanien
nennen
sie
mich
ein
Ass
Voy
a
despegar
Ich
werde
abheben
Sin
pagar
de
más
Ohne
mehr
zu
bezahlen
Si
prendo
la
amnesia
Wenn
ich
die
Amnesia
anzünde
Me
pongo
a
flotar
Fange
ich
an
zu
schweben
Y
toda
esta
gente
que
intentan
bajarme
Und
all
diese
Leute,
die
versuchen,
mich
runterzuziehen
Primero
tendrán
que
llegar
Müssen
erst
mal
hier
hochkommen
Ya
ni
lo
escribo,
solo
improvisar
Ich
schreibe
es
nicht
mal
mehr,
ich
improvisiere
nur
En
el
bmw
parece
el
mario
kart
Im
BMW
sieht
es
aus
wie
Mario
Kart
Si
pillo
otro
micro
lo
voy
a
matar
Wenn
ich
ein
anderes
Mikrofon
erwische,
werde
ich
es
zerstören
Si
pillo
otro
kilo
voy
a
multiplicar
Wenn
ich
ein
weiteres
Kilo
erwische,
werde
ich
es
vermehren
Toda
las
acciones
Alle
Aktien
No
saben
mis
panas
que
están
de
misiones
Meine
Kumpels
wissen
nicht,
dass
sie
auf
Mission
sind
Yo
ya
me
salí
de
los
callejones
Ich
habe
die
Gassen
schon
verlassen
Para
invertirle
a
mis
canciones
Um
in
meine
Songs
zu
investieren
Tu
sabe
tenemos
la
cone
Du
weißt,
wir
haben
die
Verbindung
Mira
pa
arriba
que
están
to
los
drones
Schau
nach
oben,
da
sind
all
die
Drohnen
2 pasaportes,
2 reacciones
2 Pässe,
2 Reaktionen
Parezco
Carmine
Falcone
Ich
sehe
aus
wie
Carmine
Falcone
Y
estos
cabrones
no
saben
de
na
Und
diese
Mistkerle
wissen
von
nichts
Y
todos
se
piensan
que
vienen
de
un
barrio
Und
alle
denken,
sie
kommen
aus
einem
Barrio
Ni
son
de
pueblo,
son
de
un
vecindario
Sie
sind
nicht
mal
aus
einem
Dorf,
sondern
aus
einer
Nachbarschaft
Con
una
maleta
soy
millonario
Mit
einem
Koffer
bin
ich
Millionär
Bajo
la
9 y
se
acaba
el
horario
Ich
gehe
runter
zur
9 und
die
Zeit
ist
um
Cada
vez
veo
menos
adversarios
Ich
sehe
immer
weniger
Gegner
Romper
esta
perra
ya
es
rutinario
Diese
Schlampe
zu
brechen
ist
schon
Routine
La
disquera
me
dijo
si
al
fin
vas
a
colaborar
o
no?
Das
Label
hat
mich
gefragt,
ob
du
endlich
zusammenarbeiten
wirst
oder
nicht?
Que
están
a
la
espera
wewon
Dass
sie
warten,
Weón
Háblame
háblame
de
buena
Sag
mir,
sag
mir
ehrlich
Es
que
entramos
cuando
queremos
Wir
kommen
rein,
wann
immer
wir
wollen
No
abrieron
la
puerta
pues
la
rompemos
Sie
haben
die
Tür
nicht
geöffnet,
also
brechen
wir
sie
auf
Me
investigan
por
todo
lo
que
hacemos
Sie
untersuchen
mich
für
alles,
was
wir
tun
No
hablen
de
mí
que
no
nos
conocemos
Redet
nicht
über
mich,
wir
kennen
uns
nicht
Yo
camino
sobre
el
hielo
Ich
laufe
auf
dem
Eis
Y
estas
groupis
caminan
en
el
fuego
Und
diese
Groupies
laufen
auf
dem
Feuer
Si
nos
vemos
no
nos
conocemos
Wenn
wir
uns
sehen,
kennen
wir
uns
nicht
Grr
click
paw
Grr
click
paw
Y
le
digo
hasta
luego
Und
ich
sage
ihr,
bis
später
Y
ahora
está
pegado
el
nene
Und
jetzt
ist
der
Kleine
berühmt
Cobrando
a
diario
no
to
los
jueves
Ich
kassiere
täglich,
nicht
nur
donnerstags
Ahora
si
llaman
pa
los
weekends
Jetzt
rufen
sie
für
die
Wochenenden
an
"Diablo"
porque
les
conviene
"Teufel",
weil
es
ihnen
passt
Hablen
de
mil
me
aburren
los
cienes
Redet
von
Tausendern,
Hunderter
langweilen
mich
En
italia
me
dicen
"tutto
bene"
In
Italien
sagen
sie
zu
mir
"tutto
bene"
El
cubano
me
dice
" así
asere"
Der
Kubaner
sagt
zu
mir
"así
asere"
Estamos
pegados
este
añito
que
viene
Wir
sind
dieses
kommende
Jahr
angesagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.