Текст и перевод песни Juana Fe - Tengo luquita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo luquita
I've Got Cash
Yo
no
soy
drogadicto,
pero
tengo
luquita
Corre
la
mano
en
la
fumarola
I'm
not
a
junkie,
but
I've
got
cash.
Come
on,
get
your
hand
on
the
smoke.
Mi
abuela
fue
la
que
enseño
My
grandmother
was
the
one
who
taught
me.
Que
la
buena
sepa
hay
que
cosechar
That
a
good
crop
must
be
harvested.
Para
los
problemas
espantar
To
keep
your
troubles
away.
Como
razonan
que
hay
que
arrancar
As
they
reckon,
we
must
start.
Pa'
que
la
fiesta
no
acabe
mal
So
that
the
party
doesn't
end
badly.
Pa'
los
yerbero'
anda
mal
la
cosa
Things
are
bad
for
the
grass
farmers.
Puros
canasos
pa'l
que
la
goza
Only
blows
for
the
one
who
enjoys
it.
Es
ilegal
de
todas
las
plantas
la
mas
hermosa!
It's
illegal,
of
all
the
plants,
it's
the
most
beautiful!
Sapeando
pasaron
por
mi
barrio
Snooping
around,
they
came
to
my
neighborhood.
Pateando
puerta,
pateando
cráneos
Kicking
doors,
kicking
skulls.
Como
si
fuéramos
delincuentes
As
if
we
were
criminals.
Como
si
fuéramos
mala
gente
As
if
we
were
bad
people.
Son
muchos
mas
los
parlamentarios
There
are
many
more
parliamentarians.
Que
roban
tanto
y
hacen
mas
daño
Who
steal
so
much
and
do
more
damage.
En
la
suprema
los
judiciales
In
the
Supreme
Court,
the
judges.
Le
hacen
chupete
a
menores
de
año
They
suck
on
minors
under
one
year
old.
No
nos
molesten
que
nadie
muere
por
fumar
caño
Don't
bother
us,
nobody
dies
from
smoking
weed.
Yo
no
soy
drogadicto,
pero
tengo
luquita
guarda
la
colita
que
te
quema
pa'
hacer
el
amor
I'm
not
a
junkie,
but
I've
got
cash.
Hold
on
to
that
little
bud,
it'll
burn
you
up
when
you
make
love.
Yerba
de
marihuanaa
pa'
hacer
el
amor
Marijuana,
for
making
love.
Yerba
de
marihuana
Yo
no
soy
drogadicto
(tengo
mi
plantita)
Marijuana.
I'm
not
a
junkie
(I
have
my
little
plant).
Pero
tengo
luquita
(como
me
dijo
mi
abuelita)
But
I've
got
cash
(as
my
grandma
told
me).
Yo
no
soy
drogadicto
(para
que
crezca
bonita)
I'm
not
a
junkie
(so
that
it
grows
pretty).
Pero
tengo
luquita
(riega
la
matita)
But
I've
got
cash
(water
the
little
plant).
Yo
no
soy
drogadicto
(riega
la
matita)
I'm
not
a
junkie
(water
the
little
plant).
Pero
tengo
luquita
(Riega
la
florcita)
But
I've
got
cash
(Water
the
little
flower).
Ayy
riegala,
riegalaaa
Oh,
water
it,
water
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.