Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sábado a la Noche (En Vivo)
Samstagabend (Live)
Bueno,
ahora
sí:
"Sábado
a
la
noche"
Okay,
jetzt
also:
"Samstagabend"
Sábado
a
la
noche
otra
vez
Samstagabend
schon
wieder
Solo
y
confundido
te
llamé
Allein
und
verwirrt
rief
ich
dich
an
Escuché
tu
voz
lejana
Ich
hörte
deine
ferne
Stimme
Y
en
silencio
te
corté
Und
legte
leise
auf
Un
millón
de
veces
te
busqué
Eine
Million
Mal
habe
ich
dich
gesucht
Entre
los
gemidos
del
placer
Zwischen
den
Stöhnern
der
Lust
Y
tal
vez
me
diste
todo
Und
vielleicht
gabst
du
mir
alles
Pero
no
lo
supe
ver
Aber
ich
konnte
es
nicht
sehen
Dejaste
en
mí
Du
hast
in
mir
hinterlassen
El
sabor
de
ayer
Den
Geschmack
von
gestern
No
sé
pedir
Ich
weiß
nicht
zu
verlangen
Lo
que
me
hace
bien
Was
mir
guttut
Sábado
otra
vez
Samstag
schon
wieder
Sábado
a
la
noche
otra
vez
Samstagabend
schon
wieder
Música
de
fondo
en
la
TV
Hintergrundmusik
im
Fernsehen
Las
pastillas
en
mi
almohada
Die
Tabletten
auf
meinem
Kissen
Y
tu
foto
en
la
pared
Und
dein
Foto
an
der
Wand
Dejaste
en
mí
Du
hast
in
mir
hinterlassen
El
sabor
de
ayer
Den
Geschmack
von
gestern
No
sé
pedir
Ich
weiß
nicht
zu
verlangen
Lo
que
me
hace
bien
Was
mir
guttut
Sábado
otra
vez
Samstag
schon
wieder
Sábado
a
la
noche
otra
vez
Samstagabend
schon
wieder
Sábado
a
la
noche
otra
vez
Samstagabend
schon
wieder
Sábado
a
la
noche
otra
vez
Samstagabend
schon
wieder
Sábado
a
la
noche
otra
vez
Samstagabend
schon
wieder
Amor
en
tu
coche
(otra
vez)
Liebe
in
deinem
Auto
(schon
wieder)
Amor
en
tu
coche
(otra
vez)
Liebe
in
deinem
Auto
(schon
wieder)
Amor
en
tu
coche
(otra
vez)
Liebe
in
deinem
Auto
(schon
wieder)
Amor
en
tu
coche
Liebe
in
deinem
Auto
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Martin, Julian Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.