Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
ya
estás
aburrido
I
know
you're
bored
De
mi,
que
digo
muy
seguido
Of
me,
I
say
too
often
Que
así
no
tiene
más
sentido
seguir
That
it
doesn't
make
sense
anymore
Ahí
estás
con
tus
amigos
There
you
are
with
your
friends
Creés
que
sos
muy
buen
partido
You
think
you're
a
great
catch
¿Por
qué
serás
tan
presumido?
¡Salí!
Why
are
you
so
arrogant?
Get
out!
Quiero
que
me
dejes
I
want
you
to
leave
me
alone
Yo
no
puedo
con
vos
I
can't
deal
with
you
Ayer
te
vi
entristecido
Yesterday
I
saw
you
sad
¿Será
el
hecho
de
que
me
he
ido?
Is
it
because
I'm
gone?
Tal
vez
eso
te
ha
sorprendido...¡qué
bien!
Maybe
that
surprised
you...very
nice!
Quiero
que
me
dejes
I
want
you
to
leave
me
alone
Yo
no
puedo
con
vos
I
can't
deal
with
you
Pero
no
te
alejes
But
don't
go
away
Yo
no
puedo
sin
vos
I
can't
live
without
you
Yo
sé
que
esto
que
te
digo
I
know
that
what
I'm
saying
to
you
Es
un
lugar
común
repetido
Is
a
common
and
repeated
thing
Que
ya
mil
veces
lo
has
oido
That
you've
heard
it
a
thousand
times
Perdón
por
este
cursilerío.
Forgive
me
for
this
sentimentality.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juana Molina
Альбом
Segundo
дата релиза
25-08-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.