Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bien Intenso Deluxe
Bien Intenso Deluxe
PORQUE
NOS
DEJAMOS
Y
SIEMPRE
VOLVEMOS
BECAUSE
WE
LEFT
EACH
OTHER
AND
WE
ALWAYS
COME
BACK
AMARILLO
BIEN
INTENSO
YELLOW
REALLY
INTENSE
HUMO
NO
ME
DEJA
RESPIRAR
SMOKE
DOESN'T
LET
ME
BREATHE
TODO
EL
DIA
FUMANDO
BUSCANDO
PLATA
SMOKING
ALL
DAY
SEARCHING
FOR
MONEY
PARA
COMPRARTE
MAS
QUE
TO
BUY
YOU
MORE
THAN
PERO
CUANDO
MENOS
ME
LO
ESPERO
TE
VAS
(TE
VAS,
TE
VAS,
TE
VAS)
BUT
WHEN
I
LEAST
EXPECT
IT,
YOU
GO
AWAY
(YOU
GO,
YOU
GO,
YOU
GO)
DESAPARECE
POR
UN
RATO
VAS
A
VOLVER
ACA
(ACA,
ACA,
ACA)
YOU
DISAPPEAR
FOR
A
WHILE,
YOU'RE
GOING
TO
COME
BACK
HERE
(HERE,
HERE,
HERE)
CERVEZA
FRIA
SIN
PARAR
COLD
BEER
WITHOUT
STOPPING
NO
PARAMOS
DE
TOMAR
WE
DON'T
STOP
DRINKING
Y
NO
DEJO
DE
PENSAR
AND
I
CAN'T
STOP
THINKING
NO
ME
LO
PUEDO
SACAR
LALALA
I
CAN'T
GET
IT
OUT
LALALA
NO
PUEDO
PONER
LA
MENTE
EN
BLANCO
I
CAN'T
CLEAR
MY
MIND
SI
SIGUE
TU
MANO
SOBRE
MI
MANO
IF
YOUR
HAND
REMAINS
ON
MY
HAND
PORQUE
TE
CUIDO
ES
TODO
EN
VANO
BECAUSE
I
TAKE
CARE
OF
YOU,
IT'S
ALL
IN
VAIN
PORQUE
TE
CUIDO
BECAUSE
I
TAKE
CARE
OF
YOU
Porque
cuando
estas
se
siente
todo
tan
frío
Because
when
you're
here,
everything
feels
so
cold
Me
fui
de
mi
casa
para
nunca
volverme
I
left
home
to
never
come
back
Para
qué
venís
si
decis
que
estoy
vacío
Why
do
you
come
if
you
say
I'm
empty
Nada
me
enseñaste
excepto
a
odiar
y
a
beberte
You
didn't
teach
me
anything
except
to
hate
and
drink
you
TE
ROBE
EL
PASAPORTE
POR
SI
TE
VAS
(si
es
que
te
vas)
I
STOLE
YOUR
PASSPORT
IN
CASE
YOU
GO
AWAY
(if
you
go
away)
YA
SE
QUE
NO
QUIERO
PERO
VUELVO
ATRÁS
(no
vuelvo
atrás)
I
ALREADY
KNOW
THAT
I
DON'T
WANT
TO
BUT
I
GO
BACK
(I
don't
go
back)
NOS
HACEMOS
MAL
TE
QUIERO
Y
ME
ODIAS
(se
que
me
odias)
WE
HARM
EACH
OTHER,
I
LOVE
YOU
AND
YOU
HATE
ME
(I
know
you
hate
me)
TE
ODIO
TE
AMO
ME
AMAS
POR
IGUAL
I
HATE
YOU,
I
LOVE
YOU,
YOU
LOVE
ME
EQUALLY
ME
TIRE
EN
LA
ESQUINA
UN
DIA
ENTERO
I
STAYED
IN
THE
CORNER
FOR
A
WHOLE
DAY
PORQUE
NO
PUEDO
CON
LO
ÚNICO
QUE
QUIERO
BECAUSE
I
CAN'T
HANDLE
THE
ONLY
THING
I
WANT
QUE
NO
PUEDO
CON
LO
ÚNICO
QUE
QUIERO
THAT
I
CAN'T
HANDLE
THE
ONLY
THING
I
WANT
QUE
NO
PUEDO
CON
LO
ÚNICO
QUE...
THAT
I
CAN'T
HANDLE
THE
ONLY
THING
THAT...
ME
CONSTRUÍ
UN
CASTILLO
I
BUILT
A
CASTLE
FOR
MYSELF
CUMPLI
MI
DESEO
I
MADE
MY
DREAM
COME
TRUE
CONOCÍ
LA
CORDILLERA
NO
ME
LO
CREO
I
MET
THE
MOUNTAIN
RANGE,
I
CAN'T
BELIEVE
IT
YO
SE
QUE
TAMBIEN
ESTE
ERA
TU
DESEO
I
KNOW
THAT
THIS
WAS
YOUR
DREAM
TOO
Y
AHORA
NO
PUEDO
PARAR
DE
FUMAR
AND
NOW
I
CAN'T
STOP
SMOKING
QUE
TE
SEA
LEVE
NUESTRO
SILENCIO
(QUE
TE
SEA)
MAY
OUR
SILENCE
BE
GENTLE
(MAY
IT
BE)
QUE
SE
HUNDA
MI
TRISTEZA
EN
EL
HIELO
(EN
EL
HIELO)
MAY
MY
SADNESS
SINK
IN
THE
ICE
(IN
THE
ICE)
QUE
TE
SEA
LEVE
NUESTRO
SILENCIO
(QUE
TE
SEA)
MAY
OUR
SILENCE
BE
GENTLE
(MAY
IT
BE)
QUE
SE
HUNDA
MI
TRISTEZA
EN
EL
HIELO
(EN
EL
HIELO)
MAY
MY
SADNESS
SINK
IN
THE
ICE
(IN
THE
ICE)
UOUOU
I
HOPE
U
LET
IT
GO
UOUOU
I
HOPE
U
LET
IT
GO
PORQUE
NOS
DEJAMOS
Y
SIEMPRE
VOLVEMOS
BECAUSE
WE
LEFT
EACH
OTHER
AND
WE
ALWAYS
COME
BACK
AMARILLO
BIEN
INTENSO
YELLOW
REALLY
INTENSE
HUMO
NO
ME
DEJA
RESPIRAR
SMOKE
DOESN'T
LET
ME
BREATHE
TODO
EL
DIA
FUMANDO
BUSCANDO
PLATA
SMOKING
ALL
DAY
SEARCHING
FOR
MONEY
PARA
COMPRARTE
MÁS
QUE
TO
BUY
YOU
MORE
THAN
PERO
CUANDO
MENOS
ME
LO
ESPERO
TE
VAS
BUT
WHEN
I
LEAST
EXPECT
IT,
YOU
GO
AWAY
DESAPARECE
POR
UN
RATO
VAS
A
VOLVER
ACA
YOU
DISAPPEAR
FOR
A
WHILE,
YOU'RE
GOING
TO
COME
BACK
HERE
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juana Rozas
Альбом
Vladi
дата релиза
11-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.