Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bien Intenso Deluxe
Ярко-жёлтый Делюкс
PORQUE
NOS
DEJAMOS
Y
SIEMPRE
VOLVEMOS
Потому
что
мы
расстаёмся
и
всегда
возвращаемся
AMARILLO
BIEN
INTENSO
Ярко-жёлтый,
очень
насыщенный
HUMO
NO
ME
DEJA
RESPIRAR
Дым
не
даёт
мне
дышать
TODO
EL
DIA
FUMANDO
BUSCANDO
PLATA
Весь
день
курю,
ищу
деньги
PARA
COMPRARTE
MAS
QUE
Чтобы
купить
тебе
больше,
чем...
PERO
CUANDO
MENOS
ME
LO
ESPERO
TE
VAS
(TE
VAS,
TE
VAS,
TE
VAS)
Но
когда
я
меньше
всего
этого
жду,
ты
уходишь
(уходишь,
уходишь,
уходишь)
DESAPARECE
POR
UN
RATO
VAS
A
VOLVER
ACA
(ACA,
ACA,
ACA)
Исчезаешь
на
время,
но
ты
вернёшься
сюда
(сюда,
сюда,
сюда)
CERVEZA
FRIA
SIN
PARAR
Холодное
пиво
без
остановки
NO
PARAMOS
DE
TOMAR
Мы
не
перестаём
пить
Y
NO
DEJO
DE
PENSAR
И
я
не
перестаю
думать
NO
ME
LO
PUEDO
SACAR
LALALA
Не
могу
выбросить
это
из
головы
ля-ля-ля
NO
PUEDO
PONER
LA
MENTE
EN
BLANCO
Не
могу
очистить
разум
SI
SIGUE
TU
MANO
SOBRE
MI
MANO
Если
твоя
рука
всё
ещё
на
моей
руке
PORQUE
TE
CUIDO
ES
TODO
EN
VANO
Потому
что
я
забочусь
о
тебе,
всё
это
напрасно
PORQUE
TE
CUIDO
Потому
что
я
забочусь
о
тебе
Porque
cuando
estas
se
siente
todo
tan
frío
Потому
что
когда
ты
здесь,
всё
кажется
таким
холодным
Me
fui
de
mi
casa
para
nunca
volverme
Я
ушла
из
дома,
чтобы
никогда
не
возвращаться
Para
qué
venís
si
decis
que
estoy
vacío
Зачем
ты
приходишь,
если
говоришь,
что
я
пуста
Nada
me
enseñaste
excepto
a
odiar
y
a
beberte
Ты
ничему
меня
не
научил,
кроме
как
ненавидеть
и
пить
из-за
тебя
TE
ROBE
EL
PASAPORTE
POR
SI
TE
VAS
(si
es
que
te
vas)
Я
украла
твой
паспорт
на
случай,
если
ты
уйдёшь
(если
ты
уйдёшь)
YA
SE
QUE
NO
QUIERO
PERO
VUELVO
ATRÁS
(no
vuelvo
atrás)
Я
уже
знаю,
что
не
хочу,
но
возвращаюсь
назад
(не
возвращаюсь
назад)
NOS
HACEMOS
MAL
TE
QUIERO
Y
ME
ODIAS
(se
que
me
odias)
Мы
делаем
друг
другу
больно,
я
люблю
тебя,
а
ты
ненавидишь
меня
(знаю,
что
ненавидишь)
TE
ODIO
TE
AMO
ME
AMAS
POR
IGUAL
Я
ненавижу
тебя,
люблю
тебя,
ты
любишь
меня
так
же
ME
TIRE
EN
LA
ESQUINA
UN
DIA
ENTERO
Я
провалялась
на
углу
целый
день
PORQUE
NO
PUEDO
CON
LO
ÚNICO
QUE
QUIERO
Потому
что
не
могу
справиться
с
единственным,
чего
хочу
QUE
NO
PUEDO
CON
LO
ÚNICO
QUE
QUIERO
Что
не
могу
справиться
с
единственным,
чего
хочу
QUE
NO
PUEDO
CON
LO
ÚNICO
QUE...
Что
не
могу
справиться
с
единственным,
чего...
ME
CONSTRUÍ
UN
CASTILLO
Я
построила
себе
замок
CUMPLI
MI
DESEO
Исполнила
своё
желание
CONOCÍ
LA
CORDILLERA
NO
ME
LO
CREO
Увидела
горы,
не
могу
поверить
YO
SE
QUE
TAMBIEN
ESTE
ERA
TU
DESEO
Я
знаю,
что
это
было
и
твоё
желание
тоже
Y
AHORA
NO
PUEDO
PARAR
DE
FUMAR
И
теперь
я
не
могу
перестать
курить
QUE
TE
SEA
LEVE
NUESTRO
SILENCIO
(QUE
TE
SEA)
Пусть
наше
молчание
будет
для
тебя
лёгким
(пусть
будет)
QUE
SE
HUNDA
MI
TRISTEZA
EN
EL
HIELO
(EN
EL
HIELO)
Пусть
моя
печаль
утонет
во
льду
(во
льду)
QUE
TE
SEA
LEVE
NUESTRO
SILENCIO
(QUE
TE
SEA)
Пусть
наше
молчание
будет
для
тебя
лёгким
(пусть
будет)
QUE
SE
HUNDA
MI
TRISTEZA
EN
EL
HIELO
(EN
EL
HIELO)
Пусть
моя
печаль
утонет
во
льду
(во
льду)
UOUOU
I
HOPE
U
LET
IT
GO
У-у-у,
надеюсь,
ты
отпустишь
это
PORQUE
NOS
DEJAMOS
Y
SIEMPRE
VOLVEMOS
Потому
что
мы
расстаёмся
и
всегда
возвращаемся
AMARILLO
BIEN
INTENSO
Ярко-жёлтый,
очень
насыщенный
HUMO
NO
ME
DEJA
RESPIRAR
Дым
не
даёт
мне
дышать
TODO
EL
DIA
FUMANDO
BUSCANDO
PLATA
Весь
день
курю,
ищу
деньги
PARA
COMPRARTE
MÁS
QUE
Чтобы
купить
тебе
больше,
чем...
PERO
CUANDO
MENOS
ME
LO
ESPERO
TE
VAS
Но
когда
я
меньше
всего
этого
жду,
ты
уходишь
DESAPARECE
POR
UN
RATO
VAS
A
VOLVER
ACA
Исчезаешь
на
время,
но
ты
вернёшься
сюда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juana Rozas
Альбом
Vladi
дата релиза
11-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.