Juana Rozas - Fotos y Mentiras - перевод текста песни на немецкий

Fotos y Mentiras - Juana Rozasперевод на немецкий




Fotos y Mentiras
Fotos und Lügen
Trato que no sea un marco para la pena
Ich versuche, dass es kein Rahmen für den Kummer wird
Quiero sentir el efecto o mejor clavarme el filo
Ich will die Wirkung spüren oder mir lieber die Klinge reinrammen
Se que estuve fina pero esto me saca y atrasa
Ich weiß, ich war elegant, aber das bringt mich raus und verzögert mich
Hacete la idea no voy a volver
Mach dir klar, ich werde nicht zurückkehren
No tiene nada que ver
Es hat nichts damit zu tun
No quiero volver de nuevo a hacer siempre lo mismo
Ich will nicht wieder immer dasselbe machen
Porque no quiero nada
Weil ich nichts will
Depende, a ver si me daña
Kommt drauf an, ob es mir schadet
A ver si es veneno
Mal sehen, ob es Gift ist
A ver si peleo y tiras de la caña
Mal sehen, ob ich kämpfe und du an der Angel ziehst
Ah-aha-aha
Ah-aha-aha
Que fracaso mantenerte
Was für ein Misserfolg, dich zu halten
Alto bobo, se que miente
Riesenidiot, ich weiß, er lügt
Le comí la boca y no tiene gracia
Ich habe seinen Mund geküsst und es ist nicht lustig
Vomité toda la mesa
Ich habe den ganzen Tisch vollgekotzt
Me desconoció y se fue
Er hat mich nicht erkannt und ist gegangen
Me siento una idiota
Ich fühle mich wie eine Idiotin
Él se hace la estrella
Er spielt den Star
Cariño demás
Zu viel Zuneigung
Basta, no quiero más
Genug, ich will nicht mehr
Me perdió de vista y le da igual (le da igual, le da igual)
Er hat mich aus den Augen verloren und es ist ihm egal (es ist ihm egal, es ist ihm egal)
Estoy ansiosa
Ich bin ängstlich
Los dientes apretados
Die Zähne zusammengebissen
No puedo respirar lento
Ich kann nicht langsam atmen
Mentime si todo te da igual, me da igual
Lüg mich an, wenn dir alles egal ist, mir ist es egal
Dura poco lo que hacemos por amarnos mal
Es dauert nur kurz, was wir tun, um uns schlecht zu lieben
Tus ojos que tiemblan, ya no te puedo hablar
Deine zitternden Augen, ich kann nicht mehr mit dir reden
Mentime si todo te da igual, me da igual
Lüg mich an, wenn dir alles egal ist, mir ist es egal
Ya se hizo de dia
Es ist schon Tag geworden
No quiero verlo
Ich will ihn nicht sehen
Dónde está la cura?
Wo ist die Heilung?
No puedo irme
Ich kann nicht gehen
Esto no me ayuda
Das hilft mir nicht
Se fueron todos
Alle sind gegangen
Esto no me ayuda
Das hilft mir nicht
Me da más hambre
Es macht mich noch hungriger
Si te vas, es mejor
Wenn du gehst, ist es besser
Si te vas, es mejor
Wenn du gehst, ist es besser
Ay, es mejor
Ach, es ist besser





Авторы: Juana Rozas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.