Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
revelde
porque
el
mundo
me
ha
hecho
así
mhmh
Ich
bin
eine
Rebellin,
weil
die
Welt
mich
so
gemacht
hat,
mhmh
Porque
nadie
me
ha
tratado
con
amor
Weil
niemand
mich
jemals
mit
Liebe
behandelt
hat
Nadie
me
ha
querido
nunca
oír
Niemand
wollte
mir
jemals
zuhören
Tu
amor
me
hizo
revelde
Deine
Liebe
hat
mich
zur
Rebellin
gemacht
Me
provocó
Du
hast
mich
provoziert
Todo
el
dia
en
mi
mente
te
te
te
Den
ganzen
Tag
bist
du
in
meinem
Kopf,
du,
du,
du
Te
quiero
a
ti,
me
siento
diferente
Ich
will
dich,
ich
fühle
mich
anders
Se
como
soy,
me
pone
mal
no
verte
Ich
weiß,
wie
ich
bin,
es
macht
mich
fertig,
dich
nicht
zu
sehen
Me
estas
enviciando
(enviciando)
Du
machst
mich
süchtig
(süchtig)
Así
y
todo
me
hace
sentir
bien
(bien
bien
nadie)
Trotzdem
fühle
ich
mich
gut
dabei
(gut,
gut,
niemand)
Quiero
verte
en
el
altar
(ah
ah)
Ich
will
dich
am
Altar
sehen
(ah
ah)
Que
me
pongas
el
collar
(que
me
lo
pongas)
Dass
du
mir
die
Kette
anlegst
(dass
du
sie
mir
anlegst)
En
la
luz
(en
la
luz)
Im
Licht
(im
Licht)
Somos
dos
(somos
dos)
Sind
wir
zwei
(sind
wir
zwei)
Yo
con
vos
(yo
con
vos)
Ich
mit
dir
(ich
mit
dir)
Vos
con
Dios
(vos
con
Dios)
Du
mit
Gott
(du
mit
Gott)
Pa
los
que
me
ven,
retrocedan
Für
die,
die
mich
sehen,
tretet
zurück
Pasarela,
lo
tengo
muy
adentro
en
Laufsteg,
ich
habe
es
tief
in
mir
drin
Tu
amor
me
hizo
revelde
Deine
Liebe
hat
mich
zur
Rebellin
gemacht
Me
provocó,
todo
el
dia
en
mi
mente
Du
hast
mich
provoziert,
den
ganzen
Tag
in
meinem
Kopf
Te
quiero
a
ti,
me
siento
diferente
Ich
will
dich,
ich
fühle
mich
anders
Se
como
soy,
me
pone
mal
no
verte
Ich
weiß,
wie
ich
bin,
es
macht
mich
fertig,
dich
nicht
zu
sehen
Cuando
me
mira
me
mata
Wenn
er
mich
ansieht,
bringt
er
mich
um
Me
hace
sentir
especial
Er
gibt
mir
das
Gefühl,
besonders
zu
sein
La
quiero
para
mi
final
Ich
will
ihn
für
mein
Ende
Cuando
le
parece
me
llama
Wenn
es
ihm
passt,
ruft
er
mich
an
Tu
amor
no
es
na
delicado,
es
un
pecado
Deine
Liebe
ist
nicht
zart,
sie
ist
eine
Sünde
Y
vuelvo
atrás
Und
ich
gehe
zurück
Como
cuando
eramos
dos
extraños
Wie
damals,
als
wir
zwei
Fremde
waren
Mirame,
mirame,
mirame
Sieh
mich
an,
sieh
mich
an,
sieh
mich
an
Mira
y
mata
Sieh
und
töte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juana Rozas
Альбом
Vladi
дата релиза
11-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.