Juana - Al Final - перевод текста песни на русский

Al Final - Juanaперевод на русский




Al Final
В конечном итоге
Yo he visto un dolor acercarse a mi Causarme heridas golpearme así
Я видела, как боль приближается ко мне, ранит меня, бьет меня так,
Y hasta llegué a preguntar
И я даже спросила:
Donde estabas tú.
Где же был ты?
He hecho preguntas en mi aflicción
Я задавала вопросы в своем горе,
Buscando respuestas sin
Искала ответы, но не
Contestación
Получала их.
Y hasta dudé por instantes
И даже на мгновение сомневалась
De tu compasión.
В твоем сострадании.
Y aprendí
И я поняла,
Que en la vida todo tiene un sentido
Что в жизни все имеет смысл,
Y descubrí
И открыла,
Que todo obra para bien.
Что все к лучшему.
Y que al final será
И что в конечном итоге
Mucho mejor lo que vendrá
Будет намного лучше то, что грядет,
Es parte de un propósito
Это часть замысла,
Y todo bien saldrá.
И все будет хорошо.
Y que final será
И что в конечном итоге
Mucho mejor lo que vendrá
Будет намного лучше то, что грядет,
Es parte de un propósito
Это часть замысла,
Y todo bien saldrá.
И все будет хорошо.
Siempre has estado aquí
Ты всегда был здесь,
Tu palabra no ha fallado
Твое слово не подвело,
Y nunca me has dejado
И ты никогда не оставлял меня,
Descansa mi confianza
Моя вера покоится
Sobre tí.
На тебе.
Yo he estado entre la espada y la pared
Я была между молотом и наковальней,
Rodeada de insominios sin saber que hacer
Окруженная бессонницей, не зная, что делать,
Pidiendo a gritos tu intervención.
Взывая о твоем вмешательстве.
Y aveces me hablaste de una vez
И иногда ты говорил сразу,
En otras tu silencio sólo escuche
В других случаях я слышала только твое молчание,
Que interesante tu forma de responder.
Какой интересный у тебя способ отвечать.
Y aprendí que la que pasa bajo el cielo.
И я поняла, что все, что происходит под небесами,
Conoces que todo tiene una razón.
Ты знаешь, все имеет свою причину.
Y que al final será
И что в конечном итоге
Mucho mejor lo que vendrá.
Будет намного лучше то, что грядет.
Es parte de un propósito
Это часть замысла,
Y todo bien saldrá.
И все будет хорошо.
Siempre has estado aquí
Ты всегда был здесь,
Tu palabra no ha fallado,
Твое слово не подвело,
Y nunca me has dejado
И ты никогда не оставлял меня,
Descansa mi confianza
Моя вера покоится
Sobre tí.
На тебе.
Y que al final será
И что в конечном итоге
Mucho mejor lo que vendrá.
Будет намного лучше то, что грядет.
Es parte de un propósito
Это часть замысла,
Y todo bien saldrá.
И все будет хорошо.





Авторы: Juan Carlos Muniz, Jose Carlos Campos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.