Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
soldado
a
casa,
regresó
Ein
Soldat
kehrte
heim,
Y
un
niño
enfermo
se
curó
Und
ein
krankes
Kind
wurde
gesund,
Y
hoy
ya
no
hay
más
sombras
que
te
cubran
Und
heute
gibt
es
keine
Schatten
mehr,
die
dich
bedecken,
mein
Lieber.
Un
desamparado,
hoy,
se
salvó
Ein
Obdachloser
wurde
heute
gerettet,
Por
causa
de
una
buena
acción
Durch
eine
gute
Tat,
Y
hoy
nadie
lo
repudia,
aleluya
Und
heute
verstößt
ihn
niemand
mehr,
Halleluja.
Un
ateo
que
consiguió
creer
Ein
Atheist,
der
es
schaffte
zu
glauben,
Un
hambriento,
hoy,
tiene
de
comer
Ein
Hungriger
hat
heute
zu
essen,
Y
un
rico
dio
a
los
pobres
su
fortuna
Und
ein
Reicher
gab
den
Armen
sein
Vermögen.
Que
la
guerra,
pronto,
se
acabará
Dass
der
Krieg
bald
enden
wird,
Y
en
el
mundo,
al
fin,
reinará
la
paz
Und
in
der
Welt
endlich
Frieden
herrschen
wird,
Y
no
habrá
miseria
alguna,
aleluya
Und
es
wird
kein
Elend
mehr
geben,
Halleluja.
Porque
la
norma
sea
el
amor
Weil
die
Liebe
die
Norm
sein
wird,
Y
no
gobierne
la
corrupción,
sino
Und
nicht
die
Korruption
regiert,
sondern
Lo
bueno
y
lo
mejor
del
alma
pura
Das
Gute
und
das
Beste
der
reinen
Seele.
Porque
Dios
nos
proteja
de
un
mal
final
Weil
Gott
uns
vor
einem
bösen
Ende
beschützt,
Porque
un
día
podamos
escarmentar
Weil
wir
eines
Tages
daraus
lernen
können,
Porque
acabe
con
tanta
furia,
aleluya
Weil
es
mit
so
viel
Wut
endet,
Halleluja.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Castaneda, Milton Jhoan Restituyo Espinal, Juan A Abreu, Anthony Santos, Armando Christian Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.