Juanafé - Como Ayer - перевод текста песни на немецкий

Como Ayer - Juanaféперевод на немецкий




Como Ayer
Wie Gestern
Mira, la cosa no es tan grave
Schau, die Sache ist nicht so schlimm,
Si pudieras acercarte más, como ayer
Wenn du näher kommen könntest, wie gestern.
Hay tanto por recordar
Es gibt so viel zu erinnern,
Nuestra vereda se llenó de flores
Unser Weg füllte sich mit Blumen,
Al pasar bailándola.
Als wir tanzend vorbeigingen.
Eran tiempos de ilusión
Es waren Zeiten der Illusion,
Lo que regamos fue el árbol del corazón
Was wir begossen, war der Baum des Herzens.
Eran tiempos de aprender
Es waren Zeiten des Lernens,
Cuánto se da, cuándo se quita
Wie viel man gibt, wann man nimmt,
Pa' querer mejor.
Um besser zu lieben.
Cuando se acaban los deseo'
Wenn die Wünsche enden,
La inevitable soledad se viene a instalar
Nimmt die unvermeidliche Einsamkeit ihren Platz ein.
Canta, canta una canción de amor
Sing, sing ein Liebeslied,
Que nos aviente bien lejos, como ayer.
Das uns weit weg trägt, wie gestern.
(...)
(...)
Eran tiempos de ilusión
Es waren Zeiten der Illusion,
Lo que regamos fue el árbol del corazón
Was wir begossen, war der Baum des Herzens.
Eran tiempos de aprender
Es waren Zeiten des Lernens,
Cuánto se da, cuándo se quita
Wie viel man gibt, wann man nimmt,
Pa' querer mejor.
Um besser zu lieben.
Cuando se acaban los deseo'
Wenn die Wünsche enden,
La inevitable soledad se viene a instalar
Nimmt die unvermeidliche Einsamkeit ihren Platz ein.
Canta, canta una canción de amor
Sing, sing ein Liebeslied,
Que nos aviente bien lejos, como ayer.
Das uns weit weg trägt, wie gestern.
(...)
(...)
Cántame una canción de amore'
Sing mir ein Liebeslied,
Que sirva para despertarme contento contigo por la mañana
Das mich glücklich mit dir am Morgen aufwachen lässt.
Porque yo, porque yo
Denn ich, denn ich,
La lucha la quiero contigo
Den Kampf will ich mit dir,
La ducha la quiero contigo
Die Dusche will ich mit dir,
El frío y el calor contigo
Die Kälte und die Wärme mit dir.
Porque yo
Denn ich,
La marcha la quiero contigo
Den Marsch will ich mit dir,
La cancha la quiero contigo
Das Spielfeld will ich mit dir,
El frío y el calor contigo
Die Kälte und die Wärme mit dir.
Porque yo
Denn ich,
La fiesta la quiero contigo
Das Fest will ich mit dir,
La siesta la quiero contigo
Die Siesta will ich mit dir,
El frío y el calor contigo
Die Kälte und die Wärme mit dir.





Авторы: pablo moraga, jaime concha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.