Juanafé - Dígame Lo Que Le Va a Pasar - перевод текста песни на немецкий

Dígame Lo Que Le Va a Pasar - Juanaféперевод на немецкий




Dígame Lo Que Le Va a Pasar
Sag Mir, Was Mit Dir Passieren Wird
Tengo la sangre viva pa' hacer una nueva idea
Ich habe lebendiges Blut, um eine neue Idee zu verwirklichen
Hoy, salí y vi muchas personas desaparecer
Heute ging ich hinaus und sah viele Menschen verschwinden
En un destino 'e papel
In einem Schicksal aus Papier
Cada vez
Jedes Mal
Veo crecer
Sehe ich wachsen
La rutina de vivir
Die Routine des Lebens
Solamente para morir
Nur um zu sterben
Sin nada más que decir
Ohne mehr zu sagen
Puede que no quede nada
Es könnte sein, dass nichts übrig bleibt
Puede que no sea así
Es könnte sein, dass es nicht so ist
Puede que la fantasía se te ahogue al sobrevivir
Es könnte sein, dass die Fantasie dich beim Überleben erstickt
Una mentira se va a alimentar del tiempo necesario
Eine Lüge wird sich von der nötigen Zeit ernähren
Pa' soñar
Um zu träumen
Que no volverá
Dass sie nicht zurückkehren wird
Cada segundo preguntare
Jede Sekunde werde ich fragen
¿Como acabara?
Wie wird es enden?
Eran
Es waren
Años
Jahre
Hoy ya mile'
Heute sind es schon Tausende
Se están espabilando
Die aufwachen
Quedan
Es bleiben
Años
Jahre
Hoy ya miles
Heute sind es schon Tausende
Se vienen acercando
Die näher kommen
Tengo la sangre viva
Ich habe lebendiges Blut
Pa' hacer una nueva idea y ver que va a pasar
Um eine neue Idee zu verwirklichen und zu sehen, was passieren wird
Hoy, salí de mi
Heute verließ ich mich
Y note que no estabas allí
Und bemerkte, dass du nicht da warst
Que más te voy a pedir
Was soll ich dich noch bitten
Muchos no volvieron
Viele kehrten nicht zurück
Muchos nunca lo entendieron
Viele haben es nie verstanden
La esperanza se les inclino
Die Hoffnung neigte sich für sie
Pa' 'onde calienta el sol
Dahin, wo die Sonne wärmt
No te que'e al la'o del camino
Bleib nicht am Wegesrand stehen,
Porque te puedes caer
Weil du fallen könntest
No tropieces con las piedra
Stolpere nicht über die Steine
Que a ti te van a poner
Die sie dir in den Weg legen werden
Nunca esperes la mañana
Erwarte niemals den Morgen
Porque no vas a saber
Weil du nicht wissen wirst
Que va a suceder
Was geschehen wird
Que va a suceder
Was geschehen wird
Que era lo que va pasar
Was wird passieren
Que va a pasar
Was wird passieren
Digame lo que le va a pasar
Sag mir, was mit dir passieren wird
Que va a pasar
Was wird passieren
Digame lo que le va a pasar
Sag mir, was mit dir passieren wird
Que va a pasar
Was wird passieren
Digame lo que le va a pasar
Sag mir, was mit dir passieren wird
Que va a pasar
Was wird passieren
Oi Díos mio ayudame
Oh mein Gott, hilf mir
Salvame de la desgracia
Rette mich vor dem Unglück
Hace año que no creo más en la falacia
Seit Jahren glaube ich nicht mehr an den Trugschluss
Librame de mala senda
Befreie mich vom schlechten Weg
Pedona mi confusión
Verzeih meine Verwirrung
Muchos se perdieron
Viele haben sich verirrt
Nadie más los vio
Niemand hat sie mehr gesehen
No te que'e al la'o del camino
Bleib nicht am Wegesrand stehen,
Porque te puedes caer
Weil du fallen könntest
No tropieces con las piedra
Stolpere nicht über die Steine
Que a ti te van a poner
Die sie dir in den Weg legen werden
Nunca esperes la mañana
Erwarte niemals den Morgen
Porque no vas a saber
Weil du nicht wissen wirst
Que va a suceder
Was geschehen wird
Que va a suceder
Was geschehen wird
No te que'e al la'o del camino
Bleib nicht am Wegesrand stehen,
Porque te puedes caer
Weil du fallen könntest
No tropieces con las piedra
Stolpere nicht über die Steine
Que a ti te van a poner
Die sie dir in den Weg legen werden
Nunca esperes la mañana
Erwarte niemals den Morgen
Porque no vas a saber
Weil du nicht wissen wirst
Que va a suceder
Was geschehen wird
Que va a suceder
Was geschehen wird
Pon tu carita cerca mio
Leg dein Gesicht nah an meins
Seguro que iremos pasando
Sicher werden wir vorbeigehen
Todos los malos ratos que vendran
All die schlechten Zeiten, die kommen werden
Degralla? no marques el paso
Entgrate? Markiere nicht den Schritt
A mi lado, oye guacha tus penitas se te iran pasando
An meiner Seite, hör zu, Mädchen, deine Sorgen werden vergehen
No quiero que te mueras sin que yo
Ich will nicht, dass du stirbst, ohne dass ich
Te vea bailando
Dich tanzen sehe
Digame lo que le va a pasar
Sag mir, was mit dir passieren wird
Oye negra yo no se que pasa
Hör zu, Schöne, ich weiß nicht, was los ist
Que va a pasar
Was wird passieren
Que todo el mundo se olvida de casa
Dass jeder sein Zuhause vergisst
Digame lo que le va a pasar
Sag mir, was mit dir passieren wird
A mi me costo mucho llegar
Es hat mich viel gekostet, hierher zu kommen
Que va a pasar
Was wird passieren
Y yo me voy a olvidar
Und ich werde es vergessen
Digame lo que le va a pasar
Sag mir, was mit dir passieren wird
Quiero saber como hace usted
Ich will wissen, wie du es machst
Que va a pasar
Was wird passieren
Cuando suba la marea y no puedas volver
Wenn die Flut steigt und du nicht zurückkehren kannst
Digame lo que le va a pasar
Sag mir, was mit dir passieren wird
Pa' lante con juanafe
Vorwärts mit Juanafé






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.