Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dígame lo que va a pasar
Sag mir, was passieren wird
Tengo
la
Sangre
viva
pa'
hacer
una
nueva
idea
Ich
habe
lebendiges
Blut,
um
eine
neue
Idee
zu
verwirklichen
Hoy
sali
y
vi
muchas
personas
desaparecer
en
un
destino
de
papel
Heute
ging
ich
hinaus
und
sah
viele
Menschen
in
einem
Schicksal
aus
Papier
verschwinden
Cada
vez
veo
crecer
la
rutina
de
vivir
solamente
para
morir
Jedes
Mal
sehe
ich
die
Routine
des
Lebens
wachsen,
nur
um
zu
sterben
Sin
nada
mas
que
decir
Ohne
mehr
zu
sagen
Puede
que
no
quede
nada
Vielleicht
bleibt
nichts
übrig
Puede
que
no
sea
asi
Vielleicht
ist
es
nicht
so
Puede
que
la
fantasia
se
te
ahogue
al
sobrevivir
Vielleicht
erstickt
deine
Fantasie
beim
Überleben
Pura
mentira
se
van
a
inventar
del
tiempo
necesario
pa
soñar
Reine
Lügen
werden
sie
über
die
nötige
Zeit
zum
Träumen
erfinden
Y
no
volvera
Und
sie
wird
nicht
zurückkehren
Cada
seguno
preguntare
Jeden
werde
ich
fragen
Como
acabara
Wie
wird
es
enden
Quedan
años
Es
bleiben
Jahre
Hoy
ya
miles
se
tan
despavilando
Heute
wachen
schon
Tausende
auf
Quedan
años
Es
bleiben
Jahre
Hoy
ya
miles
se
vienen
acercando
Heute
kommen
schon
Tausende
näher
Tengo
la
sangre
viva
pa
ser
una
nueva
idea
Ich
habe
lebendiges
Blut,
um
eine
neue
Idee
zu
sein
Y
que
le
va
a
pasar
Und
was
wird
mit
ihm/ihr
passieren?
Hoy
sali,
te
vi
Heute
ging
ich
hinaus,
sah
dich
Note
que
no
estabas
aqui
Ich
bemerkte,
dass
du
nicht
hier
warst
Que
mas
te
voy
a
pedir
Was
soll
ich
dich
noch
bitten
Muchos
no
volvieron
Viele
kehrten
nicht
zurück
Muchos
nunca
lo
entendieron
Viele
haben
es
nie
verstanden
La
esperanza
se
les
inclino
Die
Hoffnung
neigte
sich
für
sie
Pa
donde
calienta
el
sol
Dahin,
wo
die
Sonne
wärmt
No
te
quedes
al
lao
del
camino
Bleib
nicht
am
Wegesrand
stehen
Porque
te
puedes
caer
Denn
du
könntest
fallen
No
tropeces
con
la
piedra
Stolpere
nicht
über
den
Stein
Que
a
ti
te
van
a
poner
Den
sie
dir
hinlegen
werden
Nunca
esperes
la
mañana
Erwarte
niemals
den
Morgen
Porque
no
vas
a
saber
Denn
du
wirst
nicht
wissen
Que
va
a
suceder
Was
geschehen
wird
Que
va
a
suceder
Was
geschehen
wird
Digame
lo
que
le
va
a
pasar
Sag
mir,
was
mit
ihm/ihr
passieren
wird
Que
le
va
a
pasar?
Mundo
mio
aliviame
Was
wird
mit
ihm/ihr
passieren?
Meine
Welt,
erleichtere
mich
Salvame
de
la
desgracia
Rette
mich
vor
dem
Unglück
Hace
años
que
no
creo
mas
en
las
falacias
Seit
Jahren
glaube
ich
nicht
mehr
an
Täuschungen
Librame
de
malas
sendas
Befreie
mich
von
schlechten
Wegen
Perdona
mi
confucion
Vergib
meine
Verwirrung
Muchos
se
perdieron
Viele
haben
sich
verirrt
Nadie
mas
los
vio
Niemand
hat
sie
mehr
gesehen
No
te
quedes
al
lao
del
camino
Bleib
nicht
am
Wegesrand
stehen
Porque
te
puedes
caer
Denn
du
könntest
fallen
No
tropeces
con
la
piedra
Stolpere
nicht
über
den
Stein
Que
a
ti
te
van
a
poner
Den
sie
dir
hinlegen
werden
Nunca
esperes
la
mañana
Erwarte
niemals
den
Morgen
Porque
no
vas
a
saber
Denn
du
wirst
nicht
wissen
Que
va
a
suceder
Was
geschehen
wird
Que
va
a
suceder
Was
geschehen
wird
No
te
quedes
al
lao
del
camino
Bleib
nicht
am
Wegesrand
stehen
Porque
te
puedes
caer
Denn
du
könntest
fallen
No
tropeces
con
la
piedra
Stolpere
nicht
über
den
Stein
Que
a
ti
te
van
a
poner
Den
sie
dir
hinlegen
werden
Nunca
esperes
la
mañana
Erwarte
niemals
den
Morgen
Porque
no
vas
a
saber
Denn
du
wirst
nicht
wissen
Que
va
a
suceder
Was
geschehen
wird
Que
va
a
suceder
Was
geschehen
wird
Con
tu
carita
cerca
mio
Mit
deinem
Gesicht
nah
bei
mir
Seguro
queremos
_________
Sicher
wollen
wir
_________
Todos
los
malos
ratos
All
die
schlechten
Zeiten
Que
vendran
negra
ya
no
marques
el
vaso
Die
kommen
werden,
meine
Schöne,
markiere
das
Glas
nicht
mehr
A
mi
lado
oye
wacha
tus
penitas
se
te
iran
volando
An
meiner
Seite,
hör
zu,
Süße,
deine
Sorgen
werden
davonfliegen
No
quiero
que
te
mueras
sin
que
yo
te
vea
bailando
Ich
will
nicht,
dass
du
stirbst,
ohne
dass
ich
dich
tanzen
sehe
Digame
lo
que
le
va
a
pasar
Sag
mir,
was
mit
ihm/ihr
passieren
wird
Oye
negra
yo
no
se
que
pasa
Hör
zu,
meine
Schöne,
ich
weiß
nicht,
was
los
ist
Que
le
va
a
pasar
Was
wird
mit
ihm/ihr
passieren?
Que
de
todo
el
se
olvida
de
casa
Dass
er
alles
von
zu
Hause
vergisst
Digame
lo
que
le
va
a
pasar
Sag
mir,
was
mit
ihm/ihr
passieren
wird
A
mi
me
costo
mucho
llegar
Es
hat
mich
viel
gekostet,
hierher
zu
kommen
QUe
le
va
a
pasar
Was
wird
mit
ihm/ihr
passieren?
Y
yo
me
voy
a
olvidar
Und
ich
werde
es
vergessen
Digame
lo
que
le
va
a
pasar
Sag
mir,
was
mit
ihm/ihr
passieren
wird
Ai
te
quiero
ver
y
tu
va
a
enteder
Ich
will
dich
sehen
und
du
wirst
verstehen
Que
le
va
a
pasar
Was
wird
mit
ihm/ihr
passieren?
Cuando
suba
la
marea
y
no
puedas
volver
Wenn
die
Flut
steigt
und
du
nicht
zurückkehren
kannst
Digame
lo
que
le
va
a
pasar
Sag
mir,
was
mit
ihm/ihr
passieren
wird
Pa'elante
con
Juana
Fe
Vorwärts
mit
Juana
Fe
Que
le
va
a
pasar
Was
wird
mit
ihm/ihr
passieren?
Oye
ahí
viene
Juana
Fe
Hör
zu,
da
kommt
Juana
Fe
Digame
lo
que
le
va
a
pasar
Sag
mir,
was
mit
ihm/ihr
passieren
wird
El
plastico
se
derrite
Das
Plastik
schmilzt
Que
le
va
a
pasar
Was
wird
mit
ihm/ihr
passieren?
Cuando
el
sol
te
pega
en
la
frente
Wenn
die
Sonne
dir
auf
die
Stirn
scheint
Digame
lo
que
le
va
a
pasar
Sag
mir,
was
mit
ihm/ihr
passieren
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.