Juanafé - Dígame lo que va a pasar - перевод текста песни на немецкий

Dígame lo que va a pasar - Juanaféперевод на немецкий




Dígame lo que va a pasar
Sag mir, was passieren wird
Tengo la Sangre viva pa' hacer una nueva idea
Ich habe lebendiges Blut, um eine neue Idee zu verwirklichen
Hoy sali y vi muchas personas desaparecer en un destino de papel
Heute ging ich hinaus und sah viele Menschen in einem Schicksal aus Papier verschwinden
Cada vez veo crecer la rutina de vivir solamente para morir
Jedes Mal sehe ich die Routine des Lebens wachsen, nur um zu sterben
Sin nada mas que decir
Ohne mehr zu sagen
Puede que no quede nada
Vielleicht bleibt nichts übrig
Puede que no sea asi
Vielleicht ist es nicht so
Puede que la fantasia se te ahogue al sobrevivir
Vielleicht erstickt deine Fantasie beim Überleben
Pura mentira se van a inventar del tiempo necesario pa soñar
Reine Lügen werden sie über die nötige Zeit zum Träumen erfinden
Y no volvera
Und sie wird nicht zurückkehren
Cada seguno preguntare
Jeden werde ich fragen
Como acabara
Wie wird es enden
Quedan años
Es bleiben Jahre
Hoy ya miles se tan despavilando
Heute wachen schon Tausende auf
Quedan años
Es bleiben Jahre
Hoy ya miles se vienen acercando
Heute kommen schon Tausende näher
Tengo la sangre viva pa ser una nueva idea
Ich habe lebendiges Blut, um eine neue Idee zu sein
Y que le va a pasar
Und was wird mit ihm/ihr passieren?
Hoy sali, te vi
Heute ging ich hinaus, sah dich
Note que no estabas aqui
Ich bemerkte, dass du nicht hier warst
Que mas te voy a pedir
Was soll ich dich noch bitten
Muchos no volvieron
Viele kehrten nicht zurück
Muchos nunca lo entendieron
Viele haben es nie verstanden
La esperanza se les inclino
Die Hoffnung neigte sich für sie
Pa donde calienta el sol
Dahin, wo die Sonne wärmt
No te quedes al lao del camino
Bleib nicht am Wegesrand stehen
Porque te puedes caer
Denn du könntest fallen
No tropeces con la piedra
Stolpere nicht über den Stein
Que a ti te van a poner
Den sie dir hinlegen werden
Nunca esperes la mañana
Erwarte niemals den Morgen
Porque no vas a saber
Denn du wirst nicht wissen
Que va a suceder
Was geschehen wird
Que va a suceder
Was geschehen wird
Digame lo que le va a pasar
Sag mir, was mit ihm/ihr passieren wird
Que le va a pasar? Mundo mio aliviame
Was wird mit ihm/ihr passieren? Meine Welt, erleichtere mich
Salvame de la desgracia
Rette mich vor dem Unglück
Hace años que no creo mas en las falacias
Seit Jahren glaube ich nicht mehr an Täuschungen
Librame de malas sendas
Befreie mich von schlechten Wegen
Perdona mi confucion
Vergib meine Verwirrung
Muchos se perdieron
Viele haben sich verirrt
Nadie mas los vio
Niemand hat sie mehr gesehen
No te quedes al lao del camino
Bleib nicht am Wegesrand stehen
Porque te puedes caer
Denn du könntest fallen
No tropeces con la piedra
Stolpere nicht über den Stein
Que a ti te van a poner
Den sie dir hinlegen werden
Nunca esperes la mañana
Erwarte niemals den Morgen
Porque no vas a saber
Denn du wirst nicht wissen
Que va a suceder
Was geschehen wird
Que va a suceder
Was geschehen wird
No te quedes al lao del camino
Bleib nicht am Wegesrand stehen
Porque te puedes caer
Denn du könntest fallen
No tropeces con la piedra
Stolpere nicht über den Stein
Que a ti te van a poner
Den sie dir hinlegen werden
Nunca esperes la mañana
Erwarte niemals den Morgen
Porque no vas a saber
Denn du wirst nicht wissen
Que va a suceder
Was geschehen wird
Que va a suceder
Was geschehen wird
Con tu carita cerca mio
Mit deinem Gesicht nah bei mir
Seguro queremos _________
Sicher wollen wir _________
Todos los malos ratos
All die schlechten Zeiten
Que vendran negra ya no marques el vaso
Die kommen werden, meine Schöne, markiere das Glas nicht mehr
A mi lado oye wacha tus penitas se te iran volando
An meiner Seite, hör zu, Süße, deine Sorgen werden davonfliegen
No quiero que te mueras sin que yo te vea bailando
Ich will nicht, dass du stirbst, ohne dass ich dich tanzen sehe
DIABLO!
TEUFEL!
Digame lo que le va a pasar
Sag mir, was mit ihm/ihr passieren wird
Oye negra yo no se que pasa
Hör zu, meine Schöne, ich weiß nicht, was los ist
Que le va a pasar
Was wird mit ihm/ihr passieren?
Que de todo el se olvida de casa
Dass er alles von zu Hause vergisst
Digame lo que le va a pasar
Sag mir, was mit ihm/ihr passieren wird
A mi me costo mucho llegar
Es hat mich viel gekostet, hierher zu kommen
QUe le va a pasar
Was wird mit ihm/ihr passieren?
Y yo me voy a olvidar
Und ich werde es vergessen
Digame lo que le va a pasar
Sag mir, was mit ihm/ihr passieren wird
Ai te quiero ver y tu va a enteder
Ich will dich sehen und du wirst verstehen
Que le va a pasar
Was wird mit ihm/ihr passieren?
Cuando suba la marea y no puedas volver
Wenn die Flut steigt und du nicht zurückkehren kannst
Digame lo que le va a pasar
Sag mir, was mit ihm/ihr passieren wird
Pa'elante con Juana Fe
Vorwärts mit Juana Fe
Que le va a pasar
Was wird mit ihm/ihr passieren?
Oye ahí viene Juana Fe
Hör zu, da kommt Juana Fe
Digame lo que le va a pasar
Sag mir, was mit ihm/ihr passieren wird
El plastico se derrite
Das Plastik schmilzt
Que le va a pasar
Was wird mit ihm/ihr passieren?
Cuando el sol te pega en la frente
Wenn die Sonne dir auf die Stirn scheint
Digame lo que le va a pasar
Sag mir, was mit ihm/ihr passieren wird






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.