Juanafé - El que te quiere te quiere - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juanafé - El que te quiere te quiere




El que te quiere te quiere
The one who loves you will love you
Y aquí me pongo a cantar,
And here I am, ready to sing,
Al compás de la viruela,
To the rhythm of the smallpox,
Y al hombre que lo desvela,
And to the man who keeps it awake,
Una pena extraordinaria,
An extraordinary sorrow,
Como el ave solitaria con el cantar se consuela.
Like a lonely bird that consoles itself with singing.
Vaya!
Oh come on!
Niña, son cosas sencillas,
Girl, they are simple things,
Son cosas tan simples,
They are so simple things,
Como las hojas del cuaderno,
Like the leaves of the notebook,
Que yo llevo bajo el brazo, cada vez que voy a visitarte,
That I carry under my arm, every time I visit you,
Y tú, pareces no querer escuchar ni por un segundo,
And you seem not to want to listen for a second,
El fruto de mi pasión (¡el fruto!)
The fruit of my passion (the fruit!)
De mi devoción.
Of my devotion.
El que te quiere, te quiere, y si no quiere,
The one who loves you, loves you, and if he doesn't,
Y si no quiere, ni quererla mejor te vas,
And if he doesn't, you better leave without wanting him,
Caminando sola,
Walking alone,
Haciéndote la sorda,
Playing deaf,
Haciendo vista gorda al corazón,
Turning a blind eye to the heart,
Corazón cobarde,
Cowardly heart,
Niña boba, (lo sé)
Silly girl, (I know)
que estas asustada,
I know you're scared,
Porque nunca nadie te hizo temblar como yo,
Because no one has ever made you tremble like I do,
La sorda se engordó.
The deaf girl got fat.
Niña, que has tratado,
Girl, I know you've tried,
que has intentado de olvidar,
I know you've tried to forget,
...que has encontrado, jamás un cuarto vacío
...that you have never found an empty room
Que es digno de amargura y soledad.
That is worthy of bitterness and loneliness.
Duras huellas del pasado, que no te dejan soñar,
Hard traces of the past, that do not let you dream,
Que no te dejan gozar (el fruto)
That do not let you enjoy (the fruit)
De mi corazón.
Of my heart.
El que te quiere, te quiere, y si no quiere,
The one who loves you, loves you, and if he doesn't,
Y si no quiere, ni quererla mejor te vas,
And if he doesn't, you better leave without wanting him,
Caminando sola,
Walking alone,
Haciéndote la sorda,
Playing deaf,
Haciendo vista gorda al corazón,
Turning a blind eye to the heart,
Corazón cobarde,
Cowardly heart,
Niña boba, (lo se)
Silly girl, (I know)
que estas asustada,
I know you're scared,
Porque nunca nadie te hizo temblar como yo,
Because no one has ever made you tremble like I do,
La sorda se engordó.
The deaf girl got fat.
(.Y en la guitarra el terror de la gran avenida.)
(.And in the guitar the terror of the great avenue.)
Caminando sola te vas, (mira ese corito rico. suena!)
Walking alone you go, (look at that rich chorus. it sounds!)
Mira que desgracia camaral [x2]
Look at that misfortune, my friend [x2]
Y por el camino que te fuiste,
And on the way you left,
Se que volveraás tu algún día, negraa.
I know you'll be back someday, black girl.
A buscar mi compañía.
To look for my company.
Para que sepas lo que siento yo,
For you to know how I feel,
Dejame decirte, negra, lo que te pierdes,
Let me tell you, girl, what you are missing,
Estando jugando, jugando con el sentimiento,
Playing around with your feelings,
Llorarás y llorarás (y nadie que te consuele)
You will cry and cry (and nobody to comfort you)
Caminado sola, te vas
Walking alone, you go
(El que te quiere, te quiere)
(The one who loves you, loves you)
El que te quiere, te quiere, y si no quiere,
The one who loves you, loves you, and if he doesn't,
Y si no quiere, ni quererla mejor te vas,
And if he doesn't, you better leave without wanting him,
Caminando sola,
Walking alone,
Haciéndote la sorda,
Playing deaf,
Haciendo vista gorda al corazón,
Turning a blind eye to the heart,
Corazón cobarde,
Cowardly heart,
Niña boba, (lo se)
Silly girl, (I know)
Se que estas asustada,
I know you're scared,
Porque nunca nadie, te hizo temblar como yo,
Because nobody, has ever made you tremble like I do,
La sorda se engordó.
The deaf girl got fat.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.