Текст и перевод песни Juanafé - El que te quiere te quiere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El que te quiere te quiere
The one who loves you will love you
Y
aquí
me
pongo
a
cantar,
And
here
I
am,
ready
to
sing,
Al
compás
de
la
viruela,
To
the
rhythm
of
the
smallpox,
Y
al
hombre
que
lo
desvela,
And
to
the
man
who
keeps
it
awake,
Una
pena
extraordinaria,
An
extraordinary
sorrow,
Como
el
ave
solitaria
con
el
cantar
se
consuela.
Like
a
lonely
bird
that
consoles
itself
with
singing.
Niña,
son
cosas
sencillas,
Girl,
they
are
simple
things,
Son
cosas
tan
simples,
They
are
so
simple
things,
Como
las
hojas
del
cuaderno,
Like
the
leaves
of
the
notebook,
Que
yo
llevo
bajo
el
brazo,
cada
vez
que
voy
a
visitarte,
That
I
carry
under
my
arm,
every
time
I
visit
you,
Y
tú,
pareces
no
querer
escuchar
ni
por
un
segundo,
And
you
seem
not
to
want
to
listen
for
a
second,
El
fruto
de
mi
pasión
(¡el
fruto!)
The
fruit
of
my
passion
(the
fruit!)
De
mi
devoción.
Of
my
devotion.
El
que
te
quiere,
te
quiere,
y
si
no
quiere,
The
one
who
loves
you,
loves
you,
and
if
he
doesn't,
Y
si
no
quiere,
ni
quererla
mejor
te
vas,
And
if
he
doesn't,
you
better
leave
without
wanting
him,
Caminando
sola,
Walking
alone,
Haciéndote
la
sorda,
Playing
deaf,
Haciendo
vista
gorda
al
corazón,
Turning
a
blind
eye
to
the
heart,
Corazón
cobarde,
Cowardly
heart,
Niña
boba,
(lo
sé)
Silly
girl,
(I
know)
Sé
que
estas
asustada,
I
know
you're
scared,
Porque
nunca
nadie
te
hizo
temblar
como
yo,
Because
no
one
has
ever
made
you
tremble
like
I
do,
La
sorda
se
engordó.
The
deaf
girl
got
fat.
Niña,
sé
que
tú
has
tratado,
Girl,
I
know
you've
tried,
Sé
que
has
intentado
de
olvidar,
I
know
you've
tried
to
forget,
...que
has
encontrado,
jamás
un
cuarto
vacío
...that
you
have
never
found
an
empty
room
Que
es
digno
de
amargura
y
soledad.
That
is
worthy
of
bitterness
and
loneliness.
Duras
huellas
del
pasado,
que
no
te
dejan
soñar,
Hard
traces
of
the
past,
that
do
not
let
you
dream,
Que
no
te
dejan
gozar
(el
fruto)
That
do
not
let
you
enjoy
(the
fruit)
De
mi
corazón.
Of
my
heart.
El
que
te
quiere,
te
quiere,
y
si
no
quiere,
The
one
who
loves
you,
loves
you,
and
if
he
doesn't,
Y
si
no
quiere,
ni
quererla
mejor
te
vas,
And
if
he
doesn't,
you
better
leave
without
wanting
him,
Caminando
sola,
Walking
alone,
Haciéndote
la
sorda,
Playing
deaf,
Haciendo
vista
gorda
al
corazón,
Turning
a
blind
eye
to
the
heart,
Corazón
cobarde,
Cowardly
heart,
Niña
boba,
(lo
se)
Silly
girl,
(I
know)
Sé
que
estas
asustada,
I
know
you're
scared,
Porque
nunca
nadie
te
hizo
temblar
como
yo,
Because
no
one
has
ever
made
you
tremble
like
I
do,
La
sorda
se
engordó.
The
deaf
girl
got
fat.
(.Y
en
la
guitarra
el
terror
de
la
gran
avenida.)
(.And
in
the
guitar
the
terror
of
the
great
avenue.)
Caminando
sola
tú
te
vas,
(mira
ese
corito
rico.
suena!)
Walking
alone
you
go,
(look
at
that
rich
chorus.
it
sounds!)
Mira
que
desgracia
camaral
[x2]
Look
at
that
misfortune,
my
friend
[x2]
Y
por
el
camino
que
te
fuiste,
And
on
the
way
you
left,
Se
que
volveraás
tu
algún
día,
negraa.
I
know
you'll
be
back
someday,
black
girl.
A
buscar
mi
compañía.
To
look
for
my
company.
Para
que
tú
sepas
lo
que
siento
yo,
For
you
to
know
how
I
feel,
Dejame
decirte,
negra,
lo
que
te
pierdes,
Let
me
tell
you,
girl,
what
you
are
missing,
Estando
jugando,
jugando
con
el
sentimiento,
Playing
around
with
your
feelings,
Llorarás
y
llorarás
(y
nadie
que
te
consuele)
You
will
cry
and
cry
(and
nobody
to
comfort
you)
Caminado
sola,
tú
te
vas
Walking
alone,
you
go
(El
que
te
quiere,
te
quiere)
(The
one
who
loves
you,
loves
you)
El
que
te
quiere,
te
quiere,
y
si
no
quiere,
The
one
who
loves
you,
loves
you,
and
if
he
doesn't,
Y
si
no
quiere,
ni
quererla
mejor
te
vas,
And
if
he
doesn't,
you
better
leave
without
wanting
him,
Caminando
sola,
Walking
alone,
Haciéndote
la
sorda,
Playing
deaf,
Haciendo
vista
gorda
al
corazón,
Turning
a
blind
eye
to
the
heart,
Corazón
cobarde,
Cowardly
heart,
Niña
boba,
(lo
se)
Silly
girl,
(I
know)
Se
que
estas
asustada,
I
know
you're
scared,
Porque
nunca
nadie,
te
hizo
temblar
como
yo,
Because
nobody,
has
ever
made
you
tremble
like
I
do,
La
sorda
se
engordó.
The
deaf
girl
got
fat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.