Juanafé - La Flor del Desierto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juanafé - La Flor del Desierto




La Flor del Desierto
Цветок пустыни
Late en el desierto la flor de la vida,
В пустыне бьется цветком жизнь,
Las constelaciones se vuelven a mí,
Звезды обращаются ко мне,
En la soledad de la tierra sagrada
В тишине священной земли
La voz del silencio alcanzo a sentir
Голос безмолвия я слышу
Brillan como soles los bronces al viento
Сверкают, как солнца, медь на ветру
Bombos como un trueno que llama a bailar
Барабаны, как гром, призывают плясать
Zapateo profundo por los que se fueron
Глубокий топот в память ушедших
Zapateo en el polvo por los que vendrán
Топот по пыли для тех, кто грядет
Ríos de sudor que se vierte en la calle
Реки пота текут по улицам
Danzan voluntades, memoria y sentir
Танцуют воля, память и чувства
En la comunión de la tierra y sus fieles
В единении земли и ее верных
No existen fronteras, banderas ni piel
Нет границ, флагов, кожи
Historias de pampa que vive en la sangre,
Истории степи живут в крови
No puede enterrarse susurra en mí,
Нельзя их похоронить, шепчет во мне
Nada nos detiene, se escucha en el aire
Ничто нас не остановит, слышится в воздухе
El grito de mi hermano es mi grito al fin.
Крик моего брата - это и мой крик.
Late en el desierto la flor de la vida,
В пустыне бьется цветком жизнь,
Las constelaciones se vuelven a mí,
Звезды обращаются ко мне,
En la soledad de la tierra sagrada
В тишине священной земли
La voz del silencio alcanzo a sentir
Голос безмолвия я слышу
Brillan como soles los bronces al viento
Сверкают, как солнца, медь на ветру
Bombos como un trueno que llama a bailar
Барабаны, как гром, призывают плясать
Zapateo profundo por los que se fueron
Глубокий топот в память ушедших
Zapateo en el polvo por los que vendrán
Топот по пыли для тех, кто грядет
Florecerán melodías del desierto y crecerán,
Расцветут в пустыне мелодии и возрастут
Se derraman en el viento y lloverán,
По ветру разольются и дождем прольются
En la sal no morirán.
В соли не погибнут.
Florecerán melodías del desierto y crecerán,
Расцветут в пустыне мелодии и возрастут
Se derraman en el viento y lloverán,
По ветру разольются и дождем прольются
En la sal no morirán, nunca se irán.
В соли не погибнут, никогда не уйдут.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.