Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loco por Cantar
Verrückt aufs Singen
Cuando
era
niño
mi
patio
era
el
mundo
Als
ich
ein
Kind
war,
war
mein
Hof
die
Welt
Que
respiraba
libertad
Die
Freiheit
atmete
Padres
y
hermanos
el
amor
profundo
Eltern
und
Geschwister,
die
tiefe
Liebe
Yo
andaba
loco
por
cantar
Ich
war
verrückt
aufs
Singen
La
adolescencia
me
mandó
a
la
luna
Die
Jugendzeit
schickte
mich
zum
Mond
Y
a
las
preguntas
que
aún
no
puedo
contestar
Und
zu
den
Fragen,
die
ich
noch
immer
nicht
beantworten
kann
Y
en
el
misterio
del
amor
y
la
bordona
Und
im
Geheimnis
der
Liebe
und
der
Bass-Saite
Yo
andaba
loco
por
cantar
Ich
war
verrückt
aufs
Singen
Yo
andaba
loco,
loco
por
cantar
Ich
war
verrückt,
verrückt
aufs
Singen
Yo
andaba
loco
por
cantar
Ich
war
verrückt
aufs
Singen
Como
las
olas
nunca
se
cansan
Wie
die
Wellen
niemals
müde
werden
De
recogerse
y
estallar
Sich
zu
sammeln
und
zu
branden
Así
mi
voz
nunca
se
calla
So
schweigt
meine
Stimme
niemals
Yo
sigo
loco
por
cantar
Ich
bin
immer
noch
verrückt
aufs
Singen
Rompen
las
olas
una
tras
otra
Die
Wellen
brechen,
eine
nach
der
anderen
Pero
siempre
vuelven
al
mar
Aber
sie
kehren
immer
zum
Meer
zurück
Así
mi
voz
nunca
está
sola
So
ist
meine
Stimme
niemals
allein
Yo
sigo
loco
por
cantar
Ich
bin
immer
noch
verrückt
aufs
Singen
El
mundo
se
hizo
grande
y
la
injusticia
Die
Welt
wurde
groß
und
die
Ungerechtigkeit
Apareció
en
cada
momento
y
lugar
Erschien
in
jedem
Moment
und
an
jedem
Ort
Y
como
el
fusil
del
poeta
es
una
rosa
Und
da
das
Gewehr
des
Dichters
eine
Rose
ist
Yo
andaba
loco
por
cantar
Ich
war
verrückt
aufs
Singen
Cuando
te
vi
pensé
que
me
moría
Als
ich
dich
sah,
dachte
ich,
ich
würde
sterben
Y
que
mi
cuerpo
iba
a
estallar
Und
dass
mein
Körper
explodieren
würde
Y
en
el
misterio
de
tus
gestos
y
tu
risa
Und
im
Geheimnis
deiner
Gesten
und
deines
Lachens
Yo
andaba
loco
por
cantar
Ich
war
verrückt
aufs
Singen
Yo
andaba
loco,
loco
por
cantar
Ich
war
verrückt,
verrückt
aufs
Singen
Yo
andaba
loco
por
cantar
Ich
war
verrückt
aufs
Singen
Como
las
olas
nunca
se
cansan
Wie
die
Wellen
niemals
müde
werden
De
recogerse
y
estallar
Sich
zu
sammeln
und
zu
branden
Así
mi
voz
nunca
se
calla
So
schweigt
meine
Stimme
niemals
Yo
sigo
loco
por
cantar
Ich
bin
immer
noch
verrückt
aufs
Singen
Rompen
las
olas
una
tras
otra
Die
Wellen
brechen,
eine
nach
der
anderen
Pero
siempre
vuelven
al
mar
Aber
sie
kehren
immer
zum
Meer
zurück
Así
mi
voz
nunca
está
sola
So
ist
meine
Stimme
niemals
allein
Yo
sigo
loco,
loco
por
cantar
Ich
bin
immer
noch
verrückt,
verrückt
aufs
Singen
Yo
sigo
loco
por
cantar
Ich
bin
immer
noch
verrückt
aufs
Singen
Yo
sigo
loco,
loco
por
cantar
Ich
bin
immer
noch
verrückt,
verrückt
aufs
Singen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.