Juanafé - Una Volada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juanafé - Una Volada




Una Volada
Унесённый во сне
Parara pararapapa, parara pararapapa
Парара парарапапа, парара парарапапа
Pararáa pararapapaaah
Парарааа парарапапааах
Una volada compartida
Унесённый во сне, мы вместе
Un sueño, un hijo, una canción
Мечта, дитя, мелодия
No me despierten de esta sensación
Не буди меня от этого чувства
Se oye de cerca el corazón
Стук сердца слышен совсем рядом
Una volada es una vida
Унесённый во сне - это жизнь
Se vive a concho hasta el final
Мы проживаем её до конца
No me despierten de este sueño
Не буди меня от этого сна
Palpita pura realidad
Он бьётся в чистой реальности
Y quién sabrá (oye mamita linda dime quién sabrá)
И кто знает (милая моя, скажи, кто знает)
Qué pasará
Что случится
Y quién sabrá
И кто знает
Si la seguimos firme hasta el final
Сможем ли мы продолжать так до конца
Pollito con papitas fritas
Цыплёнок с жареным картофелем
En el almuerzo familiar
В семейном обеде
Beso a beso en la mañana
Поцелуй за поцелуем с утра
Cuando me voy a trabajar
Когда я ухожу на работу
Una volada es una vida
Унесённый во сне - это жизнь
Se vive a concho hasta el final
Мы проживаем её до конца
No me despierten de este sueño
Не буди меня от этого сна
Palpita pura realidad
Он бьётся в чистой реальности
Y quién sabrá (oye mamita linda dime quién sabrá)
И кто знает (милая моя, скажи, кто знает)
Qué pasará
Что случится
Y quién sabrá
И кто знает
Si la seguimos firme hasta el final
Сможем ли мы продолжать так до конца
Parara pararapapa, parara pararapapa
Парара парарапапа, парара парарапапа
Parara pararapapa, parara pararapapa
Парара парарапапа, парара парарапапа
Parara pararapapa, parara pararapapa
Парара парарапапа, парара парарапапа
Pararáa pararapapaaah
Парарааа парарапапааах
Una volada en la vida (una volada en la vida)
Унесённый во сне в жизни (унесённый во сне в жизни)
Se vive a concho hasta el final
Мы проживаем её до конца
(Contigo a fuego aunque me vaya a quemar)
тобой в огне, даже если меня обожгут)
No me despierten de este sueño (con cosas simples vamo' a gozar)
Не буди меня от этого сна (простыми вещами мы наслаждаемся)
Palpita pura realidad (tal vez te vaya a cocinar)
Он бьётся в чистой реальности (возможно, я приготовлю тебе еду)
Una volada es una vida (una volada compartida)
Унесённый во сне - это жизнь (унесённый во сне, мы вместе)
Se vive a concho hasta el final (se vive a concho hasta el final)
Мы проживаем её до конца (мы проживаем её до конца)
No me despierten de este sueño (no me
Не буди меня от этого сна (не
Despierten, mamita mira a mi no me despierten)
Буди меня, милая, не буди меня)
Palpita pura realidad
Он бьётся в чистой реальности
Parara pararapapa, parara pararapapa
Парара парарапапа, парара парарапапа
Pararáa pararapapaaah
Парарааа парарапапааах






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.