Текст и перевод песни Juancer El Bastardo - Todo Puede Esperar (Acapella)
Todo Puede Esperar (Acapella)
Everything Can Wait (Acapella)
Todo
puede
esperar
hoy
Everything
can
wait
today,
Menos
este
momento
que
Except
this
moment
that
Necesito
plasmar
porque
I
need
to
capture
because,
Porque
si
no
reviento
Because,
if
I
don't,
I'll
explode
Como
adicto
en
la
tribuna
Like
an
addict
at
the
podium,
Un
convicto
en
el
tribunal
A
convict
in
the
courtroom.
Si
dejo
que
esto
fluya
If
I
let
this
flow,
Desahuciado
me
desenchufan
I'll
be
euthanized
and
pulled
the
plug
on.
Ésta
seria
mi
música
de
resistencia
This
would
be
my
resistance
music,
Clasificada
con
lo
que
motiva
mi
existencia
Classified
with
that
which
motivates
my
existence.
Vigencia
desconocida,
vida
sólo
hay
una
Validity
unknown,
life
is
only
one.
La
agencia
de
los
que
civilizan
no
me
hará
puta
The
agency
of
those
who
civilize
shall
not
make
me
a
whore.
Fuck
that!
Me
muevo
bajo
el
terreno
Fuck
that!
I
move
beneath
the
ground,
¡Pero
cuando
salgo
siempre
salgo
como
un
tremor!
But
when
I
emerge,
I
always
come
out
like
an
earthquake!
Remo
sin
temor
en
este
valle
de
los
muertos
I
row,
without
fear,
in
this
valley
of
the
dead.
Envuelto
en
fuego
como
monje
de
Saigon
el
verso
Engulfed
in
fire,
like
a
Saigon
monk,
my
verse.
Inmerso,
en
ésta
singularidad
Immersed,
in
this
singularity,
Si
soy
el
almuerzo
del
tiempo,
tragarme
le
va
a
costar
If
I
am
time's
lunch,
it
will
have
a
hard
time
swallowing
me.
Ahorraré
la
postal.
Posdata:
no
va
a
regresar
I'll
save
the
postcard.
Postscript:
she's
not
coming
back.
Estoy
acercándome
cada
más
a
ningún
lugar
I
am
growing
closer
and
closer
to
nowhere,
Donde
abunda
la
tristeza
de
que
no
me
espera
Where
the
sadness
abounds
that
I
am
not
expected.
Si
me
buscan
me
pierdo
en
la
niebla
de
If
they
seek
me,
I
lose
myself
in
the
mist
of,
Esta
mierda
que
refleja
que
todo
dejamos
atrás
This
shit
that
reflects
that
we
leave
everything
behind.
Todo
puede
esperar
hoy
Everything
can
wait
today,
Menos
este
momento
que
Except
this
moment
that
Necesito
plasmar
porque
I
need
to
capture
because,
Porque
si
no
reviento
Because,
if
I
don't,
I'll
explode
Como
adicto
en
la
tribuna
Like
an
addict
at
the
podium,
Un
convicto
en
el
tribunal
A
convict
in
the
courtroom.
Si
dejo
que
esto
fluya
If
I
let
this
flow,
Desahuciado
me
desenchufan
I'll
be
euthanized
and
pulled
the
plug
on.
Que
ya
no
veo
la
chamba
como
una
inyección
letal
That
I
no
longer
see
my
job
as
a
lethal
injection,
Es
sólo
un
patrocinio
para
que
me
puede
sustentar
It's
just
a
sponsorship
so
that
I
can
sustain
myself.
Lo
que
viven
mis
sesos
no
lo
voy
a
deformar
I
will
not
deform
what
my
brains
are
experiencing.
No
es
necesario
confrontar
a
media
humanidad
It
is
not
necessary
to
confront
half
of
humanity.
¡Puta!
Más
quejas
de
lo
que
disfrutas
Bitch!
More
complaints
than
you
enjoy.
A
mi
nada
me
aleja
de
cueva
de
Zarathustra
Nothing
drives
me
from
Zarathustra's
cave.
Me
lanzan
sus
flechas,
no
me
alcanzan
y
eso
les
frustra
They
throw
their
arrows
at
me,
they
don't
reach
me
and
that
frustrates
them.
Mi
danza
del
humo
es
derecha,
¡nada
me
preocupa!
My
smoke
dance
is
upright,
nothing
worries
me!
Busca,
mi
punta
de
realización
Look,
my
realization
point.
Mía
la
cima
del
Everest,
estoy
en
ascensión
My
Everest
summit,
I
am
ascending.
Evito
la
tensión
encendiéndome
un
nuevo
joint
I
avoid
tension
by
lighting
a
new
joint.
My
job:
hacer
llover
los
versos
que
da
el
terror
My
job:
to
make
the
verses
that
inspire
terror
rain
down.
Porque
no
me
siento
mejor
que
tú
Because
I
don't
feel
better
than
you,
Sólo
tengo
la
virtud
de
decir
lo
que
tú
no
I
only
have
the
virtue
of
saying
what
you
don't,
O
lo
que
muchos
hoy
ocultan
en
cualquier
actitud
Or
what
many
today
hide
in
any
attitude.
Yo
estoy
planeando
en
ésta
latitud,
nos
vemos
tras
el
ataúd
I
am
planning
in
this
latitude,
we'll
see
each
other
after
the
coffin.
Todo
puede
esperar
hoy
Everything
can
wait
today,
Menos
este
momento
que
Except
this
moment
that
Necesito
plasmar
porque
I
need
to
capture
because,
Porque
si
no
reviento
Because,
if
I
don't,
I'll
explode
Como
adicto
en
la
tribuna
Like
an
addict
at
the
podium,
Un
convicto
en
el
tribunal
A
convict
in
the
courtroom.
Si
dejo
que
esto
fluya
If
I
let
this
flow,
Desahuciado
me
desenchufan
I'll
be
euthanized
and
pulled
the
plug
on.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Tinoco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.