Juancer El Bastardo - Todo Puede Esperar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juancer El Bastardo - Todo Puede Esperar




Todo Puede Esperar
Everything Can Wait
Todo puede esperar hoy
Everything can wait today
Menos este momento que
Except this moment that
Necesito plasmar porque
I need to capture because
Porque si no reviento
Because if I don't I'll burst
Como adicto en la tribuna
Like an addict on the stands
Un convicto en el tribunal
A convict in the courtroom
Si dejo que esto fluya
If I let this flow
Desahuciado me desenchufan
Evicted they'll pull the plug on me
Ésta seria mi música de resistencia
This would be my music of resistance
Clasificada con lo que motiva mi existencia
Classified with that which motivates my existence
Vigencia desconocida, vida sólo hay una
Unknown duration, life there's only one
La agencia de los que civilizan no me hará puta
The agency of those who civilize will not make me a whore
Fuck that! Me muevo bajo el terreno
Fuck that! I move underground
¡Pero cuando salgo siempre salgo como un tremor!
But when I come out I'll always come out like an earthquake!
Remo sin temor en este valle de los muertos
I row without fear in this valley of the dead
Envuelto en fuego como monje de Saigon el verso
Engulfed in fire like a Saigon monk the verse
Inmerso, en ésta singularidad
Immersed in this singularity
Si soy el almuerzo del tiempo, tragarme le va a costar
If I'm the snack of time, it's going to cost it to swallow me
Ahorraré la postal. Posdata: no va a regresar
I'll save the postcard. Postscript: you're not coming back
Estoy acercándome cada más a ningún lugar
I'm getting closer and closer to nowhere
Donde abunda la tristeza de que no me espera
Where sadness abounds that I'm not coming back
Si me buscan me pierdo en la niebla de
If they're looking for me I'll get lost in the mist of
Esta mierda que refleja que todo dejamos atrás
This shit that reflects that we all leave everything behind
Todo puede esperar hoy
Everything can wait today
Menos este momento que
Except this moment that
Necesito plasmar porque
I need to capture because
Porque si no reviento
Because if I don't I'll burst
Como adicto en la tribuna
Like an addict on the stands
Un convicto en el tribunal
A convict in the courtroom
Si dejo que esto fluya
If I let this flow
Desahuciado me desenchufan
Evicted they'll pull the plug on me
Que ya no veo la chamba como una inyección letal
That I no longer see work as a lethal injection
Es sólo un patrocinio para que me puede sustentar
It's just a sponsorship so that I can support myself
Lo que viven mis sesos no lo voy a deformar
What my brain lives will not be deformed
No es necesario confrontar a media humanidad
It's not necessary to confront half of humanity
¡Puta! Más quejas de lo que disfrutas
Bitch! More complaining than you enjoy
A mi nada me aleja de cueva de Zarathustra
Nothing keeps me away from Zarathustra's cave
Me lanzan sus flechas, no me alcanzan y eso les frustra
They shoot their arrows at me, they don't reach me and that frustrates them
Mi danza del humo es derecha, ¡nada me preocupa!
My smoke dance is straight, nothing worries me!
Busca, mi punta de realización
Search, my tip of realization
Mía la cima del Everest, estoy en ascensión
Mine the summit of Everest, I'm ascending
Evito la tensión encendiéndome un nuevo joint
I avoid tension by lighting a new joint
My job: hacer llover los versos que da el terror
My job: make verses rain that give terror
Porque no me siento mejor que
Because I don't feel better than you
Sólo tengo la virtud de decir lo que no
I just have the virtue of saying what you don't
O lo que muchos hoy ocultan en cualquier actitud
Or what many today hide with every attitude
Yo estoy planeando en ésta latitud, nos vemos tras el ataúd
I'm planning on this latitude, see you after the coffin
Todo puede esperar hoy
Everything can wait today
Menos este momento que
Except this moment that
Necesito plasmar porque
I need to capture because
Porque si no reviento
Because if I don't I'll burst
Como adicto en la tribuna
Like an addict on the stands
Un convicto en el tribunal
A convict in the courtroom
Si dejo que esto fluya
If I let this flow
Desahuciado me desenchufan
Evicted they'll pull the plug on me





Авторы: Juan Carlos Tinoco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.