Juancho De La Espriella feat. Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - La Indiferencia - Live Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juancho De La Espriella feat. Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - La Indiferencia - Live Version




La Indiferencia - Live Version
La Indifference - Live Version
Siento un dolor en mi corazón
I feel a pain in my heart
Siento que se acaba de verdad
I feel like it's really over
Todo lo que vivimos los dos
Everything we lived together
Algun dia tenia que terminar.
It had to end someday.
Todo lo que vivimos los dos
Everything we lived together
Todo en historia se quedara
It'll become history
El orgullo que a mi me mato
The pride that killed me
Ahora pudo mas que la verdad.
Now could be more than the truth.
Se que yo no era
I know I wasn't
El mejor hombre del mundo.
The best man in the world.
Se que me merezco
I know I deserve
Que acabes con esto y punto
That you end this and period.
Pero ten presente
But keep in mind
Todo lo que hemos pasado
All that we've been through
Y si es suficiente
And if it's enough
Un rumor para acabarlo.
A rumor to end it.
Y si has decidido no volver conmigo
And if you've decided not to come back to me
Suerte, mucha suerte, suerte en tu camino.
Good luck, good luck, good luck on your way.
Pero lo que quiero yo sinceramente es volver contigo
But what I want sincerely is to come back to you
Volver para siempre.
Come back forever.
Esa indiferencia tuya
That indifference of yours
Es la que me domina
Is what controls me
Me hace perder la calma
Makes me lose my calm
Me hace sentir cosquilla.
Makes me feel ticklish.
Y a pesar que terminamos
And even though we're over
Sigo pensando en ella
I keep thinking about her
Pensando en su sonrisa
Thinking about her smile
Y pensando en su pelo.
And thinking about her hair.
Ay, ay, ay ay, ay, ay ay, ay, ay
Oh, oh, oh oh, oh, oh oh, oh, oh
Mi vida. ay, ay, ay.
My life. Oh, oh, oh.
Ay tienes que confiar en el amor
Oh, you have to trust in love
Ay no debes confiar en la maldad.
Oh, you shouldn't trust in evil.
El tiempo te dara la razon
Time will prove you right
Cuando te enteres de la verdad.
When you find out the truth.
Tus amigos piensan que tu y yo
Your friends think that you and I
Somos una pareja ideal
We're an ideal couple
Te digo que con mentiras no
I tell you that with lies, no
Te ruego no me hagas llorar.
I beg you don't make me cry.
Ay no estes esperando que yo me consiga otra
Oh, don't be expecting me to get another one
Ya me estoy cansando de los teatros que me montas.
I'm getting tired of the dramas you're putting on for me.
Ay me ire de tu vida si de mi sigues dudando
Oh, I'll go out of your life if you keep doubting me
Ay cuando me decida no te quiero ver llorando.
Oh, when I make up my mind I don't want to see you crying.
Y si has decidido no volver conmigo
And if you've decided not to come back to me
Suerte, mucha suerte, suerte en tu camino.
Good luck, good luck, good luck on your way.
Pero lo que queiro yo sinceramente es volver contigo
But what I want sincerely is to come back to you
Volver para siempre.
Come back forever.
Esa indiferencia tuya
That indifference of yours
Es la que me domina
Is what controls me
Me hace perder la calma
Makes me lose my calm
Me hace sentir cosquilla.
Makes me feel ticklish.
Y a pesar que terminamos
And even though we're over
Sigo pensando en ella
I keep thinking about her
Pensando en su sonrisa
Thinking about her smile
Y pensando en su pelo.
And thinking about her hair.
Ay, ay, ay ay, ay, ay ay, ay, ay
Oh, oh, oh oh, oh, oh oh, oh, oh
Mi vida. ay, ay, ay.
My life. Oh, oh, oh.





Авторы: Luis "lucho" Alonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.