Текст и перевод песни Juancho De La Espriella feat. Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - La Indiferencia - Live Version
La Indiferencia - Live Version
Равнодушие - Концертная версия
Siento
un
dolor
en
mi
corazón
Чувствую
боль
в
сердце
Siento
que
se
acaba
de
verdad
Чувствую,
что
все
кончено
Todo
lo
que
vivimos
los
dos
Все,
что
мы
прожили
вместе
Algun
dia
tenia
que
terminar.
Когда-то
должно
было
закончиться.
Todo
lo
que
vivimos
los
dos
Все,
что
мы
прожили
вместе
Todo
en
historia
se
quedara
Все
останется
историей
El
orgullo
que
a
mi
me
mato
Гордость,
которая
меня
убила
Ahora
pudo
mas
que
la
verdad.
Теперь
сильнее,
чем
правда.
Se
que
yo
no
era
Я
знаю,
что
не
был
El
mejor
hombre
del
mundo.
Лучшим
мужчиной
в
мире.
Se
que
me
merezco
Я
знаю,
что
заслужил
Que
acabes
con
esto
y
punto
Чтобы
ты
покончила
с
этим
и
точка
Pero
ten
presente
Но
помни
Todo
lo
que
hemos
pasado
Все,
что
мы
пережили
Y
si
es
suficiente
И
если
этого
достаточно
Un
rumor
para
acabarlo.
Слуха,
чтобы
все
закончить.
Y
si
has
decidido
no
volver
conmigo
И
если
ты
решила
не
возвращаться
ко
мне
Suerte,
mucha
suerte,
suerte
en
tu
camino.
Удачи,
большой
удачи,
удачи
на
твоем
пути.
Pero
lo
que
quiero
yo
sinceramente
es
volver
contigo
Но
я
искренне
хочу
вернуться
к
тебе
Volver
para
siempre.
Вернуться
навсегда.
Esa
indiferencia
tuya
Это
твое
равнодушие
Es
la
que
me
domina
Оно
меня
покоряет
Me
hace
perder
la
calma
Лишает
меня
спокойствия
Me
hace
sentir
cosquilla.
Заставляет
чувствовать
щекотку.
Y
a
pesar
que
terminamos
И
хотя
мы
расстались
Sigo
pensando
en
ella
Продолжаю
думать
о
тебе
Pensando
en
su
sonrisa
Думать
о
твоей
улыбке
Y
pensando
en
su
pelo.
И
думать
о
твоих
волосах.
Ay,
ay,
ay
ay,
ay,
ay
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай
ай,
ай,
ай
ай,
ай,
ай
Mi
vida.
ay,
ay,
ay.
Моя
жизнь.
ай,
ай,
ай.
Ay
tienes
que
confiar
en
el
amor
Ай,
ты
должна
довериться
любви
Ay
no
debes
confiar
en
la
maldad.
Ай,
не
должна
доверять
злобе.
El
tiempo
te
dara
la
razon
Время
даст
тебе
знать
правду
Cuando
te
enteres
de
la
verdad.
Когда
ты
узнаешь
правду.
Tus
amigos
piensan
que
tu
y
yo
Твои
друзья
думают,
что
мы
с
тобой
Somos
una
pareja
ideal
Идеальная
пара
Te
digo
que
con
mentiras
no
Я
говорю,
что
на
лжи
не
Te
ruego
no
me
hagas
llorar.
Умоляю,
не
заставляй
меня
плакать.
Ay
no
estes
esperando
que
yo
me
consiga
otra
Ай,
не
жди,
что
я
найду
себе
другую
Ya
me
estoy
cansando
de
los
teatros
que
me
montas.
Я
уже
устал
от
твоих
театральных
постановок.
Ay
me
ire
de
tu
vida
si
de
mi
sigues
dudando
Ай,
я
уйду
из
твоей
жизни,
если
ты
так
в
себе
сомневаешься
Ay
cuando
me
decida
no
te
quiero
ver
llorando.
Ай,
когда
я
решусь,
я
не
хочу
видеть
тебя
в
слезах.
Y
si
has
decidido
no
volver
conmigo
И
если
ты
решила
не
возвращаться
ко
мне
Suerte,
mucha
suerte,
suerte
en
tu
camino.
Удачи,
большой
удачи,
удачи
на
твоем
пути.
Pero
lo
que
queiro
yo
sinceramente
es
volver
contigo
Но
я
искренне
хочу
вернуться
к
тебе
Volver
para
siempre.
Вернуться
навсегда.
Esa
indiferencia
tuya
Это
твое
равнодушие
Es
la
que
me
domina
Оно
меня
покоряет
Me
hace
perder
la
calma
Лишает
меня
спокойствия
Me
hace
sentir
cosquilla.
Заставляет
чувствовать
щекотку.
Y
a
pesar
que
terminamos
И
хотя
мы
расстались
Sigo
pensando
en
ella
Продолжаю
думать
о
тебе
Pensando
en
su
sonrisa
Думать
о
твоей
улыбке
Y
pensando
en
su
pelo.
И
думать
о
твоих
волосах.
Ay,
ay,
ay
ay,
ay,
ay
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай
ай,
ай,
ай
ай,
ай,
ай
Mi
vida.
ay,
ay,
ay.
Моя
жизнь.
ай,
ай,
ай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis "lucho" Alonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.