Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Seguidora y Yo
Meine Anhängerin und ich
Ella
es
la
misma,
Sie
ist
dieselbe,
La
que
averigua
siempre
Die
immer
herausfindet,
Donde
son
mis
parrandas
Wo
meine
Partys
sind,
Para
llegar
a
verme
Um
mich
zu
sehen,
Sin
importarle
nada
Und
es
ist
ihr
egal.
Y
se
sabe
cada
una
de
mis
canciones
Und
sie
kennt
jedes
einzelne
meiner
Lieder
Y
es
inevitable
Und
es
ist
unvermeidlich,
Que
no
se
emocione
Dass
sie
nicht
emotional
wird.
Fue
en
una
serenata
Es
war
bei
einer
Serenade,
Ay
que
nos
conocimos
Ach,
da
haben
wir
uns
kennengelernt.
Y
despues
de
ahi
Und
danach
No
la
volvi
a
ver
Sah
ich
sie
nicht
wieder,
Hasta
que
nos
unio
el
destino
Bis
das
Schicksal
uns
zusammenführte.
Y
la
busco
entre
tanta
gente
Und
ich
suche
sie
unter
all
den
Leuten,
Para
que
vea
que
la
estoy
cantando
Damit
sie
sieht,
dass
ich
für
sie
singe.
Y
no
se
como
hacer
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
machen
soll,
Cuando
la
tengo
de
frente
Wenn
ich
sie
vor
mir
habe.
Siempre
la
tengo
presente
Ich
habe
sie
immer
präsent,
Aunque
a
veces
no
esta
a
mi
lado
Auch
wenn
sie
manchmal
nicht
an
meiner
Seite
ist.
Y
esta
vez
luchare
pa
tenerla
para
siempre
Und
dieses
Mal
werde
ich
kämpfen,
um
sie
für
immer
zu
haben.
Y
se
sabe
cada
una
de
mis
canciones
Und
sie
kennt
jedes
einzelne
meiner
Lieder
Y
es
inevitable
que
no
se
emocione
Und
es
ist
unvermeidlich,
dass
sie
nicht
emotional
wird.
Mi
seguidora
es
toda
una
locura
Meine
Anhängerin
ist
der
reine
Wahnsinn,
Por
eso
he
comprendido
Deshalb
habe
ich
verstanden,
Que
como
ella
ninguna
Dass
es
keine
wie
sie
gibt.
Y
aunque
no
crea
les
digo
Und
auch
wenn
ihr
es
nicht
glaubt,
sage
ich
euch,
Que
un
autografo
Dass
ich
sie
um
ein
Autogramm
Voy
a
pedirle
a
ella
Bitten
werde,
Porque
de
mis
sentimientos
Denn
meiner
Gefühle
Ella
es
la
dueña
Ist
sie
die
Herrin.
Es
mi
pieza
perdida
Sie
ist
das
fehlende
Stück
De
mi
rompe
cabezas
Meines
Puzzles.
Ya
que
la
encontre
Jetzt,
da
ich
sie
gefunden
habe,
No
la
dejare
Werde
ich
sie
nicht
gehen
lassen,
Porque
mi
alma
queda
incompleta
Weil
meine
Seele
unvollständig
bleibt.
Y
la
busco
entre
tanta
gente
Und
ich
suche
sie
unter
all
den
Leuten,
Para
que
vea
que
la
estoy
cantando
Damit
sie
sieht,
dass
ich
für
sie
singe.
Y
nose
como
hacer
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
machen
soll,
Cuando
la
tengo
de
frente
Wenn
ich
sie
vor
mir
habe.
Siempre
la
tengo
presente
Ich
habe
sie
immer
präsent,
Aunque
a
veces
no
esta
a
mi
lado
Auch
wenn
sie
manchmal
nicht
an
meiner
Seite
ist.
Y
esta
vez
luchare
pa
tenerla
para
siempre
Und
dieses
Mal
werde
ich
kämpfen,
um
sie
für
immer
zu
haben.
Mi
seguidora
y
yo
somos
el
uno
para
el
otro
Meine
Anhängerin
und
ich
sind
füreinander
bestimmt,
Por
eso
es
que
yo
la
adoro
Deshalb
bete
ich
sie
an.
Y
se
sabe
cada
vaina
de
mis
canciones
Und
sie
kennt
jede
Kleinigkeit
meiner
Lieder
Y
es
inevitable
que
no
se
emocione
'
Und
es
ist
unvermeidlich,
dass
sie
nicht
emotional
wird.'
Y
se
sabe
cada
vaina
de
mis
canciones
Und
sie
kennt
jede
Kleinigkeit
meiner
Lieder
Y
es
inevitable
que
no
se
emocione
Und
es
ist
unvermeidlich,
dass
sie
nicht
emotional
wird.
Y
se
sabe
cada
vaina
de
mis
canciones
Und
sie
kennt
jede
Kleinigkeit
meiner
Lieder
Y
es
inevitable
que
no
vaya
a
un
baile
Und
es
ist
unvermeidlich,
dass
sie
nicht
zu
einem
Tanz
geht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalet Miguel Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.