Текст и перевод песни Juancho Marqués feat. J. Dose - En Privao
Come
de
mi
mano,
bebe
de
mis
labios
Eat
from
my
hand,
drink
from
my
lips
Báilame
desnuda,
trágate
mis
penas
Dance
for
me
naked,
swallow
my
sorrows
Suda
de
mis
dudas
Sweat
out
my
doubts
Chúpame
la
sangre,
esnifa
de
mi
risa
Suck
my
blood,
sniff
my
laughter
Tómame
con
calma,
quiéreme
con
miedo
Take
me
slowly,
love
me
with
fear
Olvídame
deprisa
Forget
me
quickly
Sufre
por
mi
vida,
niégame
la
ayuda
Suffer
for
my
life,
deny
me
help
Inféctame
la
herida,
véndame
los
ojos
Infect
my
wound,
blindfold
me
Baja
el
mal
de
alturas
Bring
down
the
evil
from
the
heights
Plánchame
los
celos,
rompe
mis
camisas
de
moda
Iron
out
my
jealousy,
tear
my
fashionable
shirts
Vísteme
despacio
que
voy
a
mi
boda
Dress
me
slowly,
I'm
going
to
my
wedding
Y
es
que
no
sé
cómo
esa
niña
me
tiene
tan
robao'
And
it's
that
I
don't
know
how
that
girl
has
me
so
stolen
Pasa
por
delante
y
se
me
rompe
el
tumbao'
She
walks
by
and
my
rhythm
breaks
Nunca
le
supe
decir
"Hola"
y
no
le
quiero
decir
"Chao"
I
never
knew
how
to
say
"Hello"
and
I
don't
want
to
say
"Goodbye"
Porque
esa
es
la
morena
que
yo
quiero
a
mi
lao'
Because
she's
the
brunette
I
want
by
my
side
La
veo
por
la
noche,
pero
nunca
en
privao'
I
see
her
at
night,
but
never
in
private
Y
no
sé
cómo
hacer
para
contarle
mi
caos
And
I
don't
know
how
to
tell
her
about
my
chaos
Yo
sé
que
ella
no
mira
y
que
nunca
se
ha
fijao'
I
know
she
doesn't
look
and
has
never
noticed
Pero
que
vaya
con
cuidao'
But
she
better
be
careful
Ey,
yo,
Juancho,
tú
sabes
que
si
quiero
ya
la
tengo
man
Hey,
me,
Juancho,
you
know
that
if
I
want
her,
I
already
have
her,
man
Que
yo
a
ella
le
convengo
y
ella
a
mí
también
That
I
suit
her
and
she
suits
me
too
Que
yo
soy
un
niñato
y
ella
una
mujer
That
I'm
a
kid
and
she's
a
woman
Pero
por
ella
mato
y
me
hago
un
Don
Javier
But
for
her
I
kill
and
become
a
Don
Javier
Que
si
quiere
me
centro
y
me
hago
un
caballero
That
if
she
wants,
I'll
settle
down
and
become
a
gentleman
Que
yo
pongo
en
sus
manos
mi
alma,
mi
dinero
That
I
put
my
soul,
my
money
in
her
hands
Que
yo
le
pongo
un
piso,
que
ella
es
lo
primero
That
I'll
get
her
an
apartment,
that
she's
the
priority
Dile
que
metí
la
barra
y
que
le
bajo
el
cielo
Tell
her
I
raised
the
bar
and
I'll
bring
down
the
sky
for
her
Juega
con
mi
droga,
véndeme
la
dosis
Play
with
my
drugs,
sell
me
the
dose
Písame
la
nuca,
rompe
tus
tacones,
cámbiame
la
soga
Step
on
my
neck,
break
your
heels,
change
my
rope
Muerde
los
problemas,
chúpame
la
vida,
córtame
la
vena
Bite
the
problems,
suck
my
life,
cut
my
vein
Acércate
los
dedos,
despeja
la
zona
Bring
your
fingers
closer,
clear
the
area
Estúdiame
la
mano,
fóllame
las
penas
Study
my
hand,
fuck
my
sorrows
Quítame
las
ganas
de
cualquiera,
come
en
frente
de
las
hienas
Take
away
my
desire
for
anyone
else,
eat
in
front
of
the
hyenas
Súbete
ese
miedo,
bájate
las
medias
Get
over
that
fear,
take
off
your
stockings
Duérmete
en
el
cielo,
vuelca
todo
el
medio,
no
te
pongas
seria
Sleep
in
the
sky,
overturn
the
whole
world,
don't
get
serious
Y
es
que
no
sé
cómo
esa
niña
me
tiene
tan
robao'
And
it's
that
I
don't
know
how
that
girl
has
me
so
stolen
Pasa
por
delante
y
se
me
rompe
el
tumbao'
She
walks
by
and
my
rhythm
breaks
Nunca
le
supe
decir
"Hola"
y
no
la
quiero
decir
"Chao"
I
never
knew
how
to
say
"Hello"
and
I
don't
want
to
say
"Goodbye"
Porque
esa
es
la
morena
que
yo
quiero
a
mi
lao'
Because
she's
the
brunette
I
want
by
my
side
La
veo
por
la
noche,
pero
nunca
en
privao'
I
see
her
at
night,
but
never
in
private
Y
no
sé
cómo
hacer
para
contarle
mi
caos
And
I
don't
know
how
to
tell
her
about
my
chaos
Yo
sé
que
ella
no
mira
y
que
nunca
se
ha
fijao'
I
know
she
doesn't
look
and
has
never
noticed
Pero
que
vaya
con
cuidao'
But
she
better
be
careful
Ey,
yo,
Javi,
sabes
que
me
están
tirando
muchas,
men
Hey,
me,
Javi,
you
know
many
girls
are
hitting
on
me,
man
Pero
mira
que
body
viene,
quiero
ser
su
boyfriend
But
look
at
that
body
coming,
I
want
to
be
her
boyfriend
Los
demás
la
miran,
casi
se
lo
creen
The
others
look
at
her,
they
almost
believe
it
Ella
va
a
ser
mi
mami
y
yo
su
papi
también
She's
going
to
be
my
mommy
and
I'll
be
her
daddy
too
Ella
Diane
Keaton,
yo
me
visto
de
Padrino
She's
Diane
Keaton,
I
dress
as
the
Godfather
Cuando
se
lo
quita,
se
lo
miro,
quiero
darme
el
piro
When
she
takes
it
off,
I
look
at
it,
I
want
to
take
off
Quiero
que
se
venga
to'
lejos
conmigo
I
want
her
to
come
far
away
with
me
Desaparecidos
saben
lo
que
digo,
quiero
estar
contigo
The
disappeared
know
what
I'm
saying,
I
want
to
be
with
you
Y
es
que
no
sé
cómo
esa
niña
me
tiene
tan
robao'
And
it's
that
I
don't
know
how
that
girl
has
me
so
stolen
Pasa
por
delante
y
se
me
rompe
el
tumbao'
She
walks
by
and
my
rhythm
breaks
Nunca
le
supe
decir
"Hola"
y
no
la
quiero
decir
"Ciao"
I
never
knew
how
to
say
"Hello"
and
I
don't
want
to
say
"Ciao"
Porque
esa
es
la
morena
que
yo
quiero
a
mi
lao'
Because
she's
the
brunette
I
want
by
my
side
La
veo
por
la
noche,
pero
nunca
en
privao'
I
see
her
at
night,
but
never
in
private
Y
no
sé
cómo
hacer
para
contarle
mi
caos
And
I
don't
know
how
to
tell
her
about
my
chaos
Yo
sé
que
ella
no
mira
y
que
nunca
se
ha
fijao'
I
know
she
doesn't
look
and
has
never
noticed
Pero
que
vaya
con
cuidao'
But
she
better
be
careful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: j. dose, juancho marqués, mrcs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.