Juancho Marqués feat. Sule B - El Cielo Sobre Berlín - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juancho Marqués feat. Sule B - El Cielo Sobre Berlín




El Cielo Sobre Berlín
The Sky Over Berlin
En el camino a la pena nada te sirve de nada
On the path to sorrow, nothing serves you at all
Yo ya cumplí la condena, ya me la suda la fama
I've already served my sentence, I don't care about fame anymore
No buscaba la cima, no me reportaba paz
I wasn't looking for the top, it didn't bring me peace
Quiero tu culo encima y no a la muerte detrás, con la guadaña
I want your ass on top and not death behind, with the scythe
Cada frase que escribo la hace suya España
Every phrase I write, Spain makes it its own
A me quedan sueños, a ti solo legañas
I still have dreams, you only have sleep in your eyes
Me voy atrapando en esta tela de araña
I'm getting caught in this spider's web
En este mundo cínico de poses y fotos
In this cynical world of poses and photos
Uno la jode y otro anhela lo roto
One messes up and another craves the broken
Donde uno como y otro friega los platos
Where one eats and another washes the dishes
Yo tan contento acariciando tus gatos
I'm so happy petting your cats
Elegir partido es como tirar el voto
Choosing a party is like throwing away your vote
Contaminan tu mente sin Protocolo de Kioto
They pollute your mind without the Kyoto Protocol
Des endulzan la forma pero importaba el relato
They sweeten the form but the story mattered
Por eso es que tu discurso huele tanto a barato
That's why your speech smells so cheap
En una tierra exenta de valores
In a land devoid of values
Quiero un mundo donde vivan las pasiones
I want a world where passions live
Solo quiero ser feliz, olvidar las depresiones
I just want to be happy, forget the depressions
Desde que no espero nada no me llevo decepciones
Since I don't expect anything, I don't get disappointed
Miles de necesidades en tu tierra de colores
Thousands of needs in your land of colors
Donde nada vale si no sales, si no generas millones
Where nothing is worth it if you don't go out, if you don't generate millions
Donde somos números, no quiero contar
Where we are numbers, I don't want to count
Solo escucho el corazón, el resto ya me da igual
I only listen to the heart, the rest doesn't matter anymore
Nosotros no morimos pobres
We don't die poor
Aprendimos a vivir sin na'
We learned to live without anything
Durmiendo tarde y sin rutina
Sleeping late and without routine
Y nos creímos para siempre jóvenes
And we believed ourselves to be forever young
Sin pararnos a pensar demás
Without stopping to think too much
Me quedo tu recuerdo de por vida
I keep your memory for life
Pienso en la estrella que sale justo al desbordarse el Nilo
I think of the star that comes out just as the Nile overflows
Y duermo al recitar mi mantra con las dos Venus de Milo
And I sleep reciting my mantra with the two Venus de Milo
Sueño entre esculturas, pruebo todas las texturas
I dream among sculptures, I try all the textures
Estudio las culturas cuando estoy tranquilo
I study cultures when I'm calm
¿De qué te escondes? Ese discurso tan rotundo
What are you hiding from? That resounding speech
No hay globo que resista un ego tan profundo
There is no balloon that can withstand such a deep ego
Una mentira se te rompe si la estiras
A lie breaks if you stretch it
Si me ves que estoy arriba es pa' observar en cenital el mundo
If you see me up there, it's to observe the world from above
Ahora busco una causa noble
Now I'm looking for a noble cause
Todo el peso hacia mi obra, no a mi nombre
All the weight towards my work, not my name
De construir el universo, no limar sus bordes
To build the universe, not to file its edges
En vez de maldecir la pieza, modifico el molde
Instead of cursing the piece, I modify the mold
Con nocturnidad y alevosía
With nocturnality and treachery
Se me acercan sombras para refundar Alejandría
Shadows approach me to re-establish Alexandria
Yo recuerdo los olores
I remember the smells
Si me dijeran que el mundo acaba mañana
If they told me the world ends tomorrow
Me va' pillar sembrando flores
I'll be caught planting flowers
En una tierra llena de colores, sin decisiones
In a land full of colors, without decisions
Donde pueda trascender a la locura
Where I can transcend madness
Y es que me pone, el mundo triste a veces
And it turns me on, the sad world sometimes
Quiero sacarte de la calle, que te ilusiones
I want to get you off the street, to get you excited
Necesitad en la estructura
Needed in the structure
Tapar lo oscuro, ya no son horas
Cover the darkness, it's not the time anymore
Quiero ser bueno, te lo juro
I want to be good, I swear
Todo el mundo necesita contar su verdad
Everyone needs to tell their truth
Más no hay verdad contándola detrás de un muro
But there is no truth telling it behind a wall
Nosotros no morimos pobres
We don't die poor
Aprendimos a vivir sin na'
We learned to live without anything
Durmiendo tarde y sin rutina
Sleeping late and without routine
Y nos creímos para siempre jóvenes
And we believed ourselves to be forever young
Sin pararnos a pensar demás
Without stopping to think too much
Me quedo tu recuerdo de por vida
I keep your memory for life
Nosotros no morimos pobres
We don't die poor
Y nos creímos para siempre jóvenes
And we believed ourselves to be forever young





Авторы: gabriel fernandez, juancho marqués, saúl burgos

Juancho Marqués feat. Sule B - Álbum Uno
Альбом
Álbum Uno
дата релиза
10-05-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.