Текст и перевод песни Juancho Marqués feat. Zetazen - Cristal
Que
me
diga
que
no
mira,
se
gira
She
tells
me
not
to
look,
she
turns
around
Sé
lo
que
va
a
pasar,
lo
presiento
I
know
what's
going
to
happen,
I
feel
it
Ochocientas
luces
más
Eight
hundred
more
lights
No
sirven
de
nada
aquí
si
tú
no
estás
ahora
They're
useless
here
if
you're
not
here
now
Cristales
rotos
por
la
vía
Broken
glass
on
the
street
Tócame
como
si
fuera
lotería
Touch
me
like
I'm
a
lottery
ticket
Yo
que
pensaba
que
todo
lo
tenía
I
thought
I
had
it
all
Hoy
te
pienso
veinte
horas
al
día,
baby
Today
I
think
about
you
twenty
hours
a
day,
baby
Como
tú
quieras,
love
However
you
want,
love
Interprétame
como
a
ti
más
te
guste,
amor
Interpret
me
as
you
like,
my
love
Jodiendo
por
mi
error,
no
pediré
perdón
Screwing
up
because
of
my
mistake,
I
won't
ask
for
forgiveness
Total,
pa'
lo
poco
que
queda
Anyway,
for
what
little
is
left
Vas
a
conseguir
que
me
lo
juegue
una
carta
You're
going
to
make
me
gamble
it
all
on
one
card
Ahora
te
imagino
si
no
estás
Now
I
imagine
you
if
you're
not
here
Me
lo
juego
todo
a
esta
última
carta
I'm
betting
everything
on
this
last
card
Ven
a
revivir
las
horas
muertas
Come
revive
the
dead
hours
Si
se
ve
que
yo
tengo
modales
If
it
seems
I
have
manners
Un
chico
callado,
educa'o
y
elegante
A
quiet,
educated
and
elegant
boy
Y
tú
más
de
lo
mismo,
se
ve
en
tu
semblante
And
you're
more
of
the
same,
it
shows
in
your
face
Pero
hoy
en
la
cama
hacemos
paréntesis
But
today
in
bed
we
make
an
exception
Cristal,
cristal
Crystal,
crystal
Camino
sobre
cristal
I
walk
on
crystal
Cristal,
cristal
Crystal,
crystal
Eh,
eh,
cristal,
cristal
Eh,
eh,
crystal,
crystal
Eh,
eh,
camino
sobre
cristal
Eh,
eh,
I
walk
on
crystal
Eh,
eh,
cristal,
cristal
Eh,
eh,
crystal,
crystal
Ahora
te
imagino
si
no
estás
Now
I
imagine
you
if
you're
not
here
Ven
a
revivir
las
horas
muertas
Come
revive
the
dead
hours
Ahora
te
imagino
si
no
estás
Now
I
imagine
you
if
you're
not
here
Cristal,
cristal
Crystal,
crystal
Que
yo
sé
que
se
nos
tiran,
mentiras
I
know
they
throw
themselves
at
us,
lies
Sé
lo
que
va
detrás
de
un
"lo
siento"
I
know
what's
behind
an
"I'm
sorry"
Y
ahora
que
te
vi
pasar
And
now
that
I
saw
you
walk
by
No
puedo
pensar
en
nada
más
ahora
I
can't
think
of
anything
else
now
Se
hacían
minutos
las
horas
Hours
turned
into
minutes
Cuando
nos
quedábamos
a
solas
When
we
were
left
alone
Sé
cómo
besa,
cómo
folla
I
know
how
she
kisses,
how
she
fucks
Cómo
siente,
como
ríe,
como
duele
cuando
llora
How
she
feels,
how
she
laughs,
how
it
hurts
when
she
cries
Como
tú
quieras,
love
However
you
want,
love
Si
no
existe
el
paraíso,
destruyámonos
If
there
is
no
paradise,
let's
destroy
ourselves
En
silencio
nos
comunicamos
mejor
We
communicate
better
in
silence
En
los
momentos
que
nos
quedan
In
the
moments
we
have
left
Vas
a
conseguir
que
me
lo
juegue
una
carta
You're
going
to
make
me
gamble
it
all
on
one
card
Ahora
te
imagino
si
no
estás
Now
I
imagine
you
if
you're
not
here
Me
lo
juego
todo
a
esta
última
carta
I'm
betting
everything
on
this
last
card
Ven
a
revivir
las
horas
muertas
Come
revive
the
dead
hours
No
te
enamores
de
un
imposible
Don't
fall
in
love
with
the
impossible
Confiaré
darte
la
llave
para
destruirme
I
will
trust
you
with
the
key
to
destroy
me
Más
de
lo
mismo,
rodea'o
de
serpiente'
More
of
the
same,
surrounded
by
snakes
Me
ofrece
el
pecado,
luchamos
a
suertes
She
offers
me
sin,
we
fight
our
luck
Cristal,
cristal
Crystal,
crystal
Camino
sobre
cristal
I
walk
on
crystal
Cristal,
cristal
Crystal,
crystal
Eh,
eh,
cristal,
cristal
Eh,
eh,
crystal,
crystal
Eh,
eh,
camino
sobre
cristal
Eh,
eh,
I
walk
on
crystal
Eh,
eh,
cristal,
cristal
Eh,
eh,
crystal,
crystal
Ahora
te
imagino
si
no
estás
Now
I
imagine
you
if
you're
not
here
Ven
a
revivir
las
horas
muertas
Come
revive
the
dead
hours
Ahora
te
imagino
si
no
estás
Now
I
imagine
you
if
you're
not
here
Cristal,
cristal
Crystal,
crystal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Cierre
дата релиза
22-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.