Текст и перевод песни Juancho Marqués - Cuando Caiga el Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Caiga el Sol
When the Sun Sets
Vivir
sin
mirar
el
reloj
Living
without
watching
the
clock
Le
ha
costa'o
encontrar
el
valor
It
took
her
a
while
to
find
the
courage
Trátame
suave,
quiéreme
leve,
házmelo
grave
Treat
me
gently,
love
me
lightly,
make
it
serious
Vivir
sin
mirar
el
reloj
Living
without
watching
the
clock
Le
ha
costa'o
encontrar
el
valor
It
took
her
a
while
to
find
the
courage
Ámame
libre,
siénteme,
baby,
prueba
a
qué
sabe
Love
me
freely,
feel
me,
baby,
taste
what
it's
like
Y
si
se
mira
cuando
ya
no
asuma
el
rol
And
if
she
looks
back
when
she
no
longer
assumes
the
role
Vuelve
a
seguir
bailando
cuando
caiga
el
sol
She'll
keep
dancing
when
the
sun
goes
down
Y
si
se
mira
cuando
recuerda
el
poder
en
su
voz
And
if
she
looks
back
when
she
remembers
the
power
in
her
voice
Vuelve
seguir
bailando,
ay,
cuando
caiga
el
sol
She'll
keep
dancing,
oh,
when
the
sun
goes
down
No
es
la
misma
persona,
en
verdad
She's
not
the
same
person,
truly
Su
risa,
su
brillo
al
mirar
Her
laughter,
her
sparkle
when
she
looks
Hoy,
sueña
con
ojos
de
libertad
Today,
she
dreams
with
eyes
of
freedom
No
es
la
misma
persona,
ya
She's
not
the
same
person
anymore
Vivir
sin
mirar
el
reloj
Living
without
watching
the
clock
Le
ha
costa'o
encontrar
el
valor
It
took
her
a
while
to
find
the
courage
Trátame
suave,
quiéreme
leve,
házmelo
grave
Treat
me
gently,
love
me
lightly,
make
it
serious
No
le
afectan
igual
las
cosas
Things
don't
affect
her
the
same
way
Ve
sus
cicatrices
maravillosas
She
sees
her
scars
as
beautiful
Su
mente
insumisa,
su
piel
sin
esposas
Her
rebellious
mind,
her
skin
without
shackles
Se
mira
preciosa,
bon
boyage
She
looks
beautiful,
bon
voyage
Y,
si
se
mira
cuando
ya
no
asuma
el
rol
And,
if
she
looks
back
when
she
no
longer
assumes
the
role
Vuelve
a
seguir
bailando
cuando
caiga
el
sol
She'll
keep
dancing
when
the
sun
goes
down
Y,
si
se
mira
cuando
recuerda
el
poder
en
su
voz
And,
if
she
looks
back
when
she
remembers
the
power
in
her
voice
Vuelve
a
seguir
bailando
cuando
caiga
el
sol
She'll
keep
dancing
when
the
sun
goes
down
No
es
la
misma
persona,
en
verdad
She's
not
the
same
person,
truly
Su
risa,
su
brillo
al
mirar
Her
laughter,
her
sparkle
when
she
looks
Hoy,
sueña
con
ojos
de
libertad
Today,
she
dreams
with
eyes
of
freedom
No
es
la
misma
persona,
ya
She's
not
the
same
person
anymore
Vuelve,
vuelve
Come
back,
come
back
Vuelve,
vuelve
Come
back,
come
back
Vuelve,
vuelve
Come
back,
come
back
Vuelve
a
reconocerse
Come
back
to
recognize
yourself
Vuelve
a
reencontrarse
Come
back
to
find
yourself
En
eso
que
perdió
por
los
demás
In
what
you
lost
for
others
Y,
ahora,
vuelve
a
reconocerse
And,
now,
come
back
to
recognize
yourself
Vuelve
a
reencontrarse
Come
back
to
find
yourself
Algo
le
ha
cambia'o
en
su
mirar
Something
has
changed
in
her
gaze
No
es
la
misma
persona,
en
verdad
She's
not
the
same
person,
truly
Su
risa,
su
brillo
al
mirar
Her
laughter,
her
sparkle
when
she
looks
Hoy,
sueña
con
ojos
de
libertad
Today,
she
dreams
with
eyes
of
freedom
No
es
la
misma
persona,
ya
She's
not
the
same
person
anymore
Sueña
con
ojos
de
libertad
She
dreams
with
eyes
of
freedom
No
es
la
misma
persona,
en
verdad
She's
not
the
same
person,
truly
Su
risa,
su
brillo
al
mirar
Her
laughter,
her
sparkle
when
she
looks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gabriel fernandez, juancho marqués
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.