Текст и перевод песни Juancho Marqués - Desde el Parnaso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde el Parnaso
From Mount Parnassus
Venimos
de
la
misma
luz,
We
come
from
the
same
light,
partimos
de
la
misma
situación,
we
start
from
the
same
situation,
te
eché
de
menos
al
despertar,
I
missed
you
upon
waking,
desde
el
Parnaso
la
vista
es
suicida.
from
Mount
Parnassus
the
view
is
suicidal.
Ese
corazón
tan
tuyo
es
como...
That
heart,
so
yours,
is
like...
...la
línea
de
una
boca
compartida.
...the
line
of
a
shared
mouth.
Este
corazón
tan
mío
es
como
de
sal
This
heart,
so
mine,
is
like
salt,
tiene
el
mar
como
unidad
de
medida.
it
has
the
sea
as
its
unit
of
measure.
El
frío
de
cada
abrazo
que
persigo,
The
coldness
of
every
embrace
I
chase,
las
noches
con
la
mente
en
la
Argentina,
the
nights
with
my
mind
in
Argentina,
no
creía
en
nada
y
me
encontré
contigo
I
didn't
believe
in
anything
and
then
I
found
you
y
todo
vuelve
a
cobrar
sentido.
and
everything
makes
sense
again.
De
la
vida
yo
poco
aprendí,
From
life
I
learned
little,
solo
que
si
mueres
todo
sigue
igual
sin
ti.
only
that
if
you
die
everything
remains
the
same
without
you.
Pero
ahora
vuelve
a
cobrar
sentido.
But
now
it
all
makes
sense
again.
En
tu
oído
hay
mil
historias,
In
your
ear
there
are
a
thousand
stories,
en
mi
lengua
una
guerra
mundial.
on
my
tongue
a
world
war.
En
tu
cama
mil
memorias,
In
your
bed
a
thousand
memories,
en
mi
cuerpo
nada
es
por
azar.
in
my
body
nothing
is
by
chance.
Muerde
ese
labio
dispararse
a
matar,
Bite
that
lip,
shoot
to
kill,
al
mismo
punto
en
dos
trayectorias.
to
the
same
point
in
two
trajectories.
Qué
bueno
que
hoy
me
viniste
a
buscar
It's
good
that
you
came
looking
for
me
today,
tenía
unas
ganas
que
me
moría.
I
wanted
you
so
bad
I
was
dying.
Muerde
el
vértice
al
pensar,
Bite
the
vertex
when
you
think,
con
el
fuego
hacer
cristal.
with
fire
make
crystal.
Con
la
misma
búsqueda
de
amor,
With
the
same
search
for
love,
contándote
en
secreto
historia
helénica
secretly
telling
you
a
Hellenic
story
Contra
un
imperio
desnudos
tu
y
yo
Against
an
empire,
you
and
I
naked,
me
llevo
adentro
en
medio
de
las
guerras
Médicas
I
carry
you
inside
me
amidst
the
Medic
wars
Y
tu
cuerpo
contra
el
mío
es
como...
And
your
body
against
mine
is
like...
...la
marca
de
la
piel
compartida.
...the
mark
of
shared
skin.
En
tus
ojos
al
menos
me
encuentro
con
In
your
eyes
at
least
I
meet
el
agua
de
la
tierra
prometida
the
water
of
the
promised
land
No
te
veo
y
te
recuerdo
sin
motivo,
I
don't
see
you
and
I
remember
you
for
no
reason,
de
esas
veces
en
que
nada
te
motiva
of
those
times
when
nothing
motivates
you
No
creía
nada
y
me
encontré
contigo,
I
didn't
believe
in
anything
and
then
I
found
you,
y
todo
vuelve
a
cobrar
sentido.
and
everything
makes
sense
again.
De
la
vida
yo
poco
aprendí,
From
life
I
learned
little,
no
soy
de
aguantar
a
nadie
solo
por
cumplir.
I'm
not
one
to
put
up
with
anyone
just
to
fulfill.
Pero
ahora
vuelve
a
cobrar
sentido
But
now
it
all
makes
sense
again
En
tu
oído
hay
mil
historias,
In
your
ear
there
are
a
thousand
stories,
en
mi
lengua
una
guerra
mundial
on
my
tongue
a
world
war
En
tu
cama
mil
memorias,
In
your
bed
a
thousand
memories,
en
mi
cuerpo
nada
es
por
azar.
in
my
body
nothing
is
by
chance.
Muerde
ese
labio
dispararse
a
matar,
Bite
that
lip,
shoot
to
kill,
al
mismo
punto
en
dos
trayectorias.
to
the
same
point
in
two
trajectories.
Qué
bueno
que
hoy
me
viniste
a
buscar,
It's
good
that
you
came
looking
for
me
today,
tenía
unas
ganas
que
me
moría
I
wanted
you
so
bad
I
was
dying
Y
en
tu
oído
hay
mil
historias
And
in
your
ear
there
are
a
thousand
stories
y
en
mi
lengua
una
guerra
mundial.
and
on
my
tongue
a
world
war.
En
tu
cama
mil
memorias,
In
your
bed
a
thousand
memories,
en
mi
cuerpo
nada
es
por
azar
in
my
body
nothing
is
by
chance
Muerde
ese
labio
dispararse
a
matar,
Bite
that
lip,
shoot
to
kill,
al
mismo
punto
en
dos
trayectorias.
to
the
same
point
in
two
trajectories.
Qué
bueno
que
hoy
me
viniste
a
buscar,
It's
good
that
you
came
looking
for
me
today,
tenía
unas
ganas
que
me
moría
I
wanted
you
so
bad
I
was
dying
Muerde
el
vértice
al
pensar,
Bite
the
vertex
when
you
think,
con
el
fuego
hacer
cristal
with
fire
make
crystal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gabriel fernandez, juancho marqués
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.