Текст и перевод песни Juancho Marqués - Paralelo Circular
Paralelo Circular
Circular Parallel
De
perder
los
estribos
From
losing
my
temper
De
mentirme
en
el
mérito
To
lying
to
myself
about
merit
De
la
hiel
en
mi
cante
From
the
bitterness
in
my
singing
A
la
miseria
en
el
éxito
To
the
misery
in
success
Destruirnos
sin
motivo
Destroying
ourselves
without
reason
Pa'
poder
sentirnos
vivos
Just
to
feel
alive
Volver
sin
razón
aparente
Coming
back
for
no
apparent
reason
Columpiarme
en
el
vértigo
Swinging
in
the
vertigo
De
la
droga
que
escribo
Of
the
drug
I
write
Si
converso
conmigo
If
I
converse
with
myself
En
ningún
lugar,
de
ningún
hogar
Nowhere,
from
no
home
Como
huérfano
de
símbolos
Like
an
orphan
of
symbols
Nacido
en
el
año
del
hambre
Born
in
the
year
of
hunger
Egoísta
y
pasivo
Selfish
and
passive
No
me
quiere
así,
no
me
siente
así
She
doesn't
love
me
this
way,
she
doesn't
feel
me
this
way
No
me
entiende
así
She
doesn't
understand
me
this
way
Puede
pasar,
suele
pasar
It
can
happen,
it
usually
happens
Se
me
está
deshaciendo
el
invierno
My
winter
is
melting
away
Puede
costar,
me
suele
costar
It
can
be
hard,
it
usually
is
hard
for
me
Tengo
una
habitación
con
vistas
al
infierno
I
have
a
room
with
a
view
of
hell
Por
la
mañana
despertar
Waking
up
in
the
morning
Subir
la
persiana
me
cambió
el
paisaje
Raising
the
blinds
changed
the
landscape
for
me
Al
paralelo
circular
To
the
circular
parallel
El
calor
de
la
carne
The
warmth
of
the
flesh
Yo
estoy
hasta
los
huesos
I'm
down
to
the
bone
De
dudarme
en
la
parte
From
doubting
myself
in
the
part
Aparte
de
to'
lo
que
beso
Apart
from
everything
I
kiss
Del
desierto
una
flor
nació
A
flower
was
born
from
the
desert
A
veces,
la
tierra
te
da
una
razón
Sometimes,
the
earth
gives
you
a
reason
Me
reafirmo
en
la
cama
y
te
miro
I
reaffirm
myself
in
bed
and
look
at
you
Para
el
resto
un
caparazón
For
the
rest,
a
shell
Si
con
sueños
mendigo
If
I
beg
with
dreams
Si
te
sueño
de
abrigo
If
I
dream
of
you
as
shelter
En
ningún
lugar,
de
ningún
hogar
Nowhere,
from
no
home
Aunque,
a
veces,
contigo
Although,
sometimes,
with
you
Nacido
en
el
año
del
hambre
Born
in
the
year
of
hunger
Egoísta
y
pasivo
Selfish
and
passive
No
me
quiere
así,
no
me
siente
así
She
doesn't
love
me
this
way,
she
doesn't
feel
me
this
way
No
me
entiende
así
She
doesn't
understand
me
this
way
Puede
pasar,
suele
pasar
It
can
happen,
it
usually
happens
Se
me
está
deshaciendo
el
invierno
My
winter
is
melting
away
Puede
costar,
me
suele
costar
It
can
be
hard,
it
usually
is
hard
for
me
Tengo
una
habitación
con
vistas
al
infierno
I
have
a
room
with
a
view
of
hell
Por
la
mañana
despertar
Waking
up
in
the
morning
Subir
la
persiana
me
cambió
el
paisaje
Raising
the
blinds
changed
the
landscape
for
me
Al
paralelo
circular
To
the
circular
parallel
No
me
quiere
así,
no
me
siente
así
She
doesn't
love
me
this
way,
she
doesn't
feel
me
this
way
No
me
entiende
a...
She
doesn't
understand
m...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gabriel fernandez, juancho marqués
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.