Текст и перевод песни Juancho Rois & Jorge Oñate - Llorare
Deja...
déjame
decirte
negra
Позволь
...
позволь
мне
сказать
тебе,
черная.
Si
ya
te
alejas,
si
ya
te
vas
Если
ты
уже
уходишь,
если
ты
уже
уходишь.
Quiero...
quiero
decirte
al
oído
Я
хочу
сказать
тебе
на
ухо.
Cuanto
en
la
vida
mi
dolor
será
Как
в
жизни
моя
боль
будет
Ya
me
iré...
Я
сейчас
уйду...
Como
el
río
que
en
turbulencia
va
Как
река,
которая
в
турбулентности
идет
En
camino
corriendo
hacia
el
mar
На
пути
к
морю
Y
nadie
lo
puede
detener
И
никто
не
может
остановить
его.
Lloraré
cual
los
hombres
que
sinceros
son
Я
буду
плакать,
какие
люди,
которые
искренни,
Cuando
no
los
quiere
una
mujer
Когда
женщина
не
хочет
их
Y
el
sus
noches
gime
el
corazón
И
его
ночи
стонет
сердце,
Volveré...
volveré
Я
вернусь
...
я
вернусь.
Cuando
ya
con
el
tiempo
destruye
el
veneno
malevo
Когда
уже
со
временем
он
уничтожает
Малевский
яд
Que
fue
tu
querer
Что
это
было
твое
желание.
Y
en
el
cielo
un
lucero
lejano
И
в
небе
далекий
свет,
Me
indique,
me
diga,
ya
puedes
volver
Скажи
мне,
скажи
мне,
ты
можешь
вернуться.
Ay
se
infinita
de
besos...
entre
suspiro
y
suspiros
Горе
было
бесконечным,
поцелуи...
между
вздохом
и
вздохи
Ay,
se
infinita,
que
crece,
hoy
no
te
encuentras
conmigo
Увы,
это
бесконечно,
что
растет,
сегодня
ты
не
встречаешься
со
мной.
Hoy
no
te
encuentras
conmigo.
Сегодня
ты
со
мной
не
встречаешься.
Crece
la
angustia
dormida
Растет
Спящая
тоска
Y
yacen
en
mis
ojos
no
me
dejan
ver
И
они
лежат
в
моих
глазах,
они
не
позволяют
мне
видеть,
Tu
eres...
tu
eres
la
única
culpable
Ты
...
ты
единственная
виновата.
Que
viejos
anhelos
ya
no
puedan
ser
Что
старые
тоски
больше
не
могут
быть
Lloraré
cual
las
piedras
que
animadas
están
Я
буду
плакать,
как
камни,
которые
оживляют
Silencioso
sin
consuelo
estoy
Тихо,
без
утешения,
я
Añoranza
mis
cantos
serán
Тоска,
мои
песнопения
будут
Lloraré
cual
los
hombres
que
sinceros
son
Я
буду
плакать,
какие
люди,
которые
искренни,
Cuando
no
los
quiere
una
mujer
Когда
женщина
не
хочет
их
Y
en
sus
noches
gime
el
corazón
И
по
ночам
стонет
сердце.
Partiré...
Partiré
Я
Уйду
...
Уйду.
Hacia
tierra
lejana
del
mundo
К
далекой
земле
мира
Galope
tendido
sin
ningún
control
Галопом,
лежащим
без
какого-либо
контроля.
Donde
sólo
las
aves
del
campo
Где
только
птицы
поля
Escuchen
mis
cuitas,
mis
versos
de
amor
Слушайте
мои
куиты,
мои
любовные
стихи.
Ay
se
infinita
de
besos...
entre
suspiro
y
suspiros
Горе
было
бесконечным,
поцелуи...
между
вздохом
и
вздохи
Ay,
se
infinita,
que
crece,
hoy
no
te
encuentras
conmigo.
Увы,
это
бесконечно,
что
растет,
сегодня
ты
не
встречаешься
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Gutierrez Cabello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.