Juancho De La Espriella feat. Ivan Villazon - La Cadencia de Mi Lira - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juancho De La Espriella feat. Ivan Villazon - La Cadencia de Mi Lira




La Cadencia de Mi Lira
The Rhythm of My Lyre
Aquí les traigo la cadencia de mi lira
Here I bring you the rhythm of my lyre
Aquí les traigo la cadencia de mi lira
Here I bring you the rhythm of my lyre
El motivo de mi vida cancionera
The reason for my singing life
Que no hay solo rinconcito en la guajira
That there is not a single corner in the Guajira
Que no le arranque un suspiro a una morena
That does not draw a sigh from a brunette
Este es eco que motiva un sentimiento
This is an echo that motivates a feeling
De un hombre que se ha entregado sin medida
Of a man who has given himself without measure
A la defensa de los vienes de su tierra
To the defense of the goods of his land
Que en el mundo es la más bella y si no que me lo digan
Which is the most beautiful in the world, tell me if I'm wrong
Por que no hay otra que haya dado tantas notas
Because there is no other land that has given so many notes
Que se cantan y se tocan, como allí en mi querida guajira
That are sung and played, like there in my beloved Guajira
Yo descubrí en el polen de una flor
I discovered in the pollen of a flower
La huella que dejo, un suspiro enamorado
The trace that a loving sigh leaves
Yo descubrí en el espacio de Dios
I discovered in the space of God
La primera canción, de mi pueblo adorado
The first song of my beloved town
Yo tropecé con los años también
I stumbled across the years too
Que me quieren vencer, pero no lo han logrado
That want to defeat me, but they have not succeeded
Ese soy yo
That's me
El que hace una canción, cuando esta enamorado
The one who makes a song when he is in love
Ese soy yo
That's me
Que le sobra valor, para cantar llorando
Who has the courage to sing while crying
Ese soy yo, ese soy yo
That's me, that's me
Toca bonito De La Espriella!
Play beautifully John Of The Espriella!
Yo siempre llevo en mi pecho enamorado
I always carry in my loving chest
Yo siempre llevo en mi pecho enamorado
I always carry in my loving chest
El motivo de los sones, de mi tierra
The reason for the tunes of my land
En mi no existe la traición y el desengaño
In me there is no betrayal and disappointment
Por que soy una canción en hora buena
Because I am a song in due time
Y en mi poema, reflejos de luna llena
And in my poem, reflections of the full moon
Esta la imagen clara de un retrato hablado
There is the clear image of a spoken portrait
Me identifico con las aves de mi tierra
I identify myself with the birds of my land
Las costumbres de mi tierra
The customs of my land
No hay quien diga lo contrario
There is no one who can say otherwise
Por que soy hecho de un pedacito de verso
Because I am made of a tiny bit of verse
Yo nací de un primer beso
I was born from a first kiss
Por que yo soy el mayor de mis hermanos
Because I am the oldest of my siblings
Yo descubrí en el polen de una flor
I discovered in the pollen of a flower
La huella que dejo, un suspiro enamorado
The trace that a loving sigh leaves
Yo descubrí en el espacio de Dios
I discovered in the space of God
La primera canción de mi pueblo adorado
The first song of my beloved town
Yo tropecé con los años también
I stumbled across the years too
Que me quieren vencer pero no lo han logrado
That want to defeat me but they have not succeeded
Ese soy yo
That's me
El que hace una canción, cuando esta enamorado
The one who makes a song when he is in love
Ese soy yo
That's me
El que le sobra valor, para cantar llorando
The one who has the courage to sing while crying
Ese soy yo, ese soy yo
That's me, that's me
Ese soy yo, ese soy yo
That's me, that's me
Que le sobra valor
Who has the courage
Para cantar llorando
To sing while crying
Ese soy yo, ese soy yo
That's me, that's me
Ese soy yo, que le sobra valor
That's me, who has the courage
Para cantar llorando
To sing while crying
Ese soy yo, ese soy yo
That's me, that's me





Авторы: Hernando Marin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.