Текст и перевод песни El Gran Martín Elías - Ella Tu Amiga
Ella Tu Amiga
Она твоя подруга
Ayy
preguntate
О,
спроси
себя
Tu
que
lo
eras
todo
para
mi
Ты,
которая
была
для
меня
всем
Si
yo
merecía
quedar
sin
ti
Заслужил
ли
я
остаться
без
тебя
Si
quieres
a
DIOS
pregúntale
Если
веришь
в
Бога,
спроси
Его
El
que
me
sintio
solo
y
sin
fe
Того,
кто
почувствовал
меня
одиноким
и
неверующим
Pero
puso
en
mi
vida
otros
besos
Но
кто
поместил
в
мою
жизнь
другие
поцелуи
Y
asi
te
olvide
И
таким
образом
ты
была
забыта
Ay
quiero
saber
que
buscas
en
mi
Мне
хочется
знать,
что
ты
ищешь
во
мне
Si
en
mi
el
amor
se
murio
al
romperme
el
corazon
Если
моя
любовь
умерла,
когда
ты
разбила
мне
сердце
Pero
revivio
con
la
mujer
que
me
vio
sufrir
por
tu
querer
Но
возродилась
с
женщиной,
которая
видела,
как
я
страдаю
по
тебе
Tomo
mis
sentimientos
del
suelo
y
me
hizo
renacer...
Она
подняла
мои
чувства
с
земли
и
дала
мне
возродиться...
Y
ella
la
que
fue
tu
amiga
y
me
curo
la
herida
И
она,
которая
была
твоей
подругой,
залечила
мою
рану
Me
salvo
la
vida
y
restauro
mi
vida
Она
спасла
мою
жизнь
и
восстановила
ее
Y
le
pertenezco
de
cuerpo
y
de
alma
И
я
принадлежу
ей
телом
и
душой
Y
ella
me
tomo
en
sus
brazos
y
me
dio
un
abrazo
И
она
взяла
меня
в
свои
объятия
и
обняла
Al
verme
muriendo
me
dijo
te
quiero
Видя,
что
я
умираю,
она
сказала,
что
любит
меня
Y
al
pasar
del
tiempo
le
entregue
mi
alma
И
со
временем
я
отдал
ей
свою
душу
Un
dia
me
brindaste
mil
sueños
Когда-то
ты
подарила
мне
тысячу
снов
Pero
los
mataste
partiendo
Но
ты
убила
их,
уйдя
Lo
siento
pero
ya
no
puedo
Прости,
но
я
больше
не
могу
Aceptar
que
regreses
donde
ya
no
hay
Принять
твое
возвращение
туда,
где
больше
нет
Y
ella
la
que
fue
tu
amiga
me
curo
la
herida
И
она,
которая
была
твоей
подругой,
залечила
мою
рану
Me
salvo
la
vida
y
restauro
mi
vida
Она
спасла
мою
жизнь
и
восстановила
ее
Y
le
pertenezco
de
cuerpo
y
de
alma
И
я
принадлежу
ей
телом
и
душой
Orlin
lindo
del
prado
Прелестный
луговой
Орлин
Ay
preguntame...
О,
спроси
меня...
Como
es
que
se
vive
en
soledad
Как
это
- жить
в
одиночестве
Cuanto
sufres
si
tu
amor
se
va
Как
сильно
страдаешь,
когда
теряешь
любовь
Y
lo
asesinar
que
explicacion
И
как
это
можно
объяснить?
Me
heriste
de
muerte
el
corazon
Ты
смертельно
ранила
мое
сердце
Pero
gracias
a
DIOS
vino
ella
Но
слава
Богу,
пришла
она
Y
me
pudo
salvar...
И
смогла
меня
спасти...
Y
me
dio
su
amor
И
подарила
мне
свою
любовь
Y
sembro
ilusion
dentro
de
mi
И
посеяла
иллюзии
в
моем
сердце
Respire
otravez
volvi
a
vivir
Я
снова
дышу,
я
снова
живу
Yo
no
se
como
quieres
volver
Я
не
понимаю,
как
ты
можешь
хотеть
вернуться
Despues
que
tiraste
mi
querer
После
того,
как
ты
выбросила
мою
любовь
Yo
lo
siento
Мне
очень
жаль
Ya
no
hay
esperanza
para
que
inicie...
Но
надежды
на
возобновление
уже
нет...
Y
ella
la
que
fue
tu
amiga
y
me
curo
la
herida
И
она,
которая
была
твоей
подругой,
залечила
мою
рану
Me
salvo
la
vida
y
restauro
mi
vida
Она
спасла
мою
жизнь
и
восстановила
ее
Y
le
pertenezco
de
cuerpo
y
de
alma
И
я
принадлежу
ей
телом
и
душой
Y
ella
me
tomo
en
sus
brazos
y
me
dio
un
abrazo
И
она
взяла
меня
в
свои
объятия
и
обняла
Al
verme
muriendo
me
dijo
te
quiero
Видя,
что
я
умираю,
она
сказала,
что
любит
меня
Y
al
pasar
del
tiempo
le
entregue
mi
alma
И
со
временем
я
отдал
ей
свою
душу
Es
cierto
te
ame
sin
medida
Да,
я
любил
тебя
безмерно
Pero
también
fuiste
mi
herida
Но
ты
также
была
моей
раной
Lo
juro
pero
ya
no
puedo
Клянусь,
но
я
больше
не
могу
Aceptar
que
regreses
donde
ya
no
hay
Принять
твое
возвращение
туда,
где
больше
нет
Y
ella
la
que
fue
tu
amiga
y
me
curo
la
herida
И
она,
которая
была
твоей
подругой,
залечила
мою
рану
Me
salvo
la
vida
y
restauro
mi
vida
Она
спасла
мою
жизнь
и
восстановила
ее
Y
me
pertenece
de
cuerpo
y
de
alma
И
я
принадлежу
ей
телом
и
душой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Antonio Mercado Suarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.