Текст и перевод песни Juancho De La Espriella feat. Peter Manjarrés - Por Regla de Tres
Por Regla de Tres
По правилу трех
Por
regla
de
tres
tengo
que
pasar
por
dónde
tú
vives
По
правилу
трех
я
должен
пройти
мимо
твоего
дома
Y
volverte
a
ver,
y
volver
a
ver
lo
que
más
me
aflige
И
снова
увидеть
тебя,
и
снова
увидеть
то,
что
меня
больше
всего
огорчает
Llena
de
rencor
tu
mirada
fría
puñalea
mi
alma
Твой
взгляд,
полный
обиды,
как
холодный
нож,
поражает
мою
душу
Y
juro
por
Dios
que
intento
y
no
soy
capaz
de
olvidarla
И
клянусь
Богом,
что
я
пытаюсь
забыть
тебя,
но
не
могу
Me
propongo
y
bajo
todas
las
estrellas
cuando
el
mundo
va
a
llover
Обещаю
себе:
"Под
всеми
звездами,
когда
мир
будет
наполнен
дождем"
Ombe
salen
otra
vez...
Вот
они,
снова
появляются...
Claro
otra
vez
se
ven
Ясно,
снова
ты
видишь
их
Así
es
tu
remordimiento,
trato
de
borrarlo
y
te
vuelve
a
doler
Вот
твое
раскаяние:
я
пытаюсь
стереть
его,
но
боль
возвращается
Me
pesa
haberte
contado
lo
de
tu
amiga
Мне
тяжело,
что
я
рассказал
тебе
о
твоей
подруге
Porque
claro
al
final
le
creíste
fue
a
ella
Потому
что
в
итоге
ты
поверила
ей
Pero
dime
tú,
pero
dime
tú...
Скажи
мне,
скажи
мне...
Cómo
compongo
mi
vida
Как
наладить
свою
жизнь
Si
mis
caletas
son
tuyas
Если
мои
секреты
твои
Cómo
conjuro
tú
duda
y
te
vuelvo
a
ver
sonreída
Как
развеять
твои
сомнения
и
снова
увидеть
твою
улыбку
Y
se
murió
Diomedes
Díaz
И
умер
Диомедес
Диас
Y
yo
cualquier
día
me
muero
Я
может
тоже
когда-нибудь
умру
Y
tú
aferrá'
vida
mía
a
no
queré'
un
hombre
bueno
А
ты
цепляешься
за
жизнь,
не
желая
мужчину
хорошего
Ay
a
no
queré'
un
hombre
bueno...
Ах,
не
желая
мужчину
хорошего...
Tú
eres
mi
primor,
mi
viva
ilusión,
canelita
linda
Ты
моя
принцесса,
моя
живая
мечта,
милая
корица
Pero
quién
cambió,
mi
dulce
frescor
por
candela
viva
Но
кто
изменил,
мою
нежную
свежесть
на
живой
огонь
No
soy
tu
crisol
ni
soy
el
mejor,
pero
el
que
te
quiere
Я
не
идеал
и
не
лучший,
но
я
тот,
кто
тебя
любит
Y
ésta
es
la
canción
que
un
día
te
hice
yo,
pa
que
me
recuerdes
А
это
песня,
которую
я
когда-то
написал
для
тебя,
чтобы
ты
меня
помнила
Mercenario
quién
lo
vive
como
cuando
de
tormenta
amanecer
Наемник
тот,
кто
живет,
как
на
заре
бури
Aveces
quisiera
ser
Иногда
я
хотел
бы
быть
Claaaro
yo
quisiera
ser
Конечно,
я
хотел
бы
быть
Tantos
cuentos
inventados
Так
много
выдуманных
историй
Quisiera
carajo,
descubrir
quién
es
Я
хотел
бы,
черт
возьми,
выяснить,
кто
это
Me
pesa
haberte
contado
lo
de
tu
amiga
Мне
тяжело,
что
я
рассказал
тебе
о
твоей
подруге
Porque
claro
al
final
le
creíste
fue
a
ella
Потому
что
в
итоге
ты
поверила
ей
Pero
dime
tú,
pero
dime
tú...
Скажи
мне,
скажи
мне...
Cómo
compongo
mi
vida
Как
наладить
свою
жизнь
Si
mis
caletas
son
tuyas
Если
мои
секреты
твои
Cómo
conjuro
tú
duda
y
te
vuelvo
a
ver
sonreída
Как
развеять
твои
сомнения
и
снова
увидеть
твою
улыбку
Ay
se
nos
fue
Martín
Elías
Ах,
нас
покинул
Мартин
Элиас
Seguro
que
está
en
el
cielo
Наверное,
он
на
небесах
Yo
me
muero
cualquier
día
y
allá
con
él
me
los
pego
Я
когда-нибудь
умру
и
мы
с
ним
там
воссоединимся
Y
allá
con
él
me
los
pego
И
мы
с
ним
там
воссоединимся
Y
con
Martín
me
los
pego...
И
с
Мартином
мы
воссоединимся...
Y
con
Rafael
Orozco,
con
Kaleth,
con
Alejo,
ay
ooooommmbeeeee...
И
с
Рафаэлем
Ороско,
с
Калетом,
с
Алехо,
о,
оооомммбеее...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Manjarrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.