Текст и перевод песни Juancho De La Espriella feat. Silvio Brito - Que Llueva
Siempre
que
llamo
a
mi
papá
Каждый
раз,
когда
я
звоню
отцу
Le
pregunto
del
campo
que
quedó
bien
sembrado
al
venirme
a
estudiar
Я
спрашиваю
его
о
поле,
которое
я
оставил
хорошо
засеянным,
когда
уехал
учиться
Si
el
cultivo
alcanzó
pa
pagarle
la
deuda
a
la
caja
y
no
más
Удалось
ли
урожаю
покрыть
долг
перед
фондом,
или
нет
Siempre
que
llamo
a
mi
papá
Каждый
раз,
когда
я
звоню
отцу
Le
pregunto
del
Jero
y
la
vaca
barcina
que
solía
enrrejar
Я
спрашиваю
его
о
Херо
и
бурой
корове,
которую
он
обычно
загонял
Que
si
da
valde
y
medio
o
alcanzó
los
dos
baldes
que
pintaba
su
edad
Даёт
ли
она
полтора
подойника
или
же
достигла
двух
подойников,
соответствующих
её
возрасту
Yyyyy
responde
muy
triste
muy
tristeeee
И
он
отвечает
очень
грустно,
очень
грустно
Queeee
no
llueve
no
llueve
no
llueveeee
Что
дождя
нет,
дождя
нет,
нет
дождя
Queeee
el
ganado
de
sed
ya
se
muere
Что
скот
умирает
от
жажды
Que
a
la
finca
ya
no
puede
irse
Что
он
больше
не
может
поехать
на
ранчо
Yo
lo
quiero
ayudar
Я
хочу
ему
помочь
Y
le
digo
que
me
voy
pal
Valle
a
luchar
más
con
él
И
говорю
ему,
что
поеду
в
Валье
бороться
вместе
с
ним
A
meterme
a
la
finca
y
sacar
un
cultivo
también
Чтобы
засеять
поле
и
тоже
собрать
урожай
Y
a
pedirle
a
ese
cielo
rogarle
pedirle
que
llueva
И
просить
это
небо,
умолять
его,
просить,
чтобы
шёл
дождь
Que
llueva
que
llueva
que
llueva
Пусть
льёт,
пусть
льёт,
пусть
льёт
Que
llueva
en
la
tierra
del
Valle
Пусть
льёт
на
землю
в
Валье
Que
llueva
que
llueva
que
llueva
Пусть
льёт,
пусть
льёт,
пусть
льёт
Para
ver
feliz
a
mi
padre
Чтобы
увидеть
своего
отца
счастливым
Mi
padre
tan
noble
y
tan
bueno
Моего
отца,
такого
благородного
и
доброго
Los
años
llegaron
solitos
Годы
прошли
незаметно
Tal
vez
yo
no
pude
entenderlo
Может
быть,
я
не
мог
понять
его
Quizás
él
tampoco
a
su
hijo
Может
быть,
и
он
не
понимал
своего
сына
Pero
que
llueva
que
llueva
que
llueva
Но
пусть
льёт,
пусть
льёт,
пусть
льёт
Que
llueva
en
la
tierra
del
Valle
Пусть
льёт
на
землю
в
Валье
Que
llueva
que
llueva
que
llueva
Пусть
льёт,
пусть
льёт,
пусть
льёт
Para
ver
feliz
a
mi
padre
Чтобы
увидеть
своего
отца
счастливым
Y
le
pregunto
cómo
está
И
я
спрашиваю
его,
как
он
поживает
Si
lo
dejé
como
un
roble
corpulento
y
sombrío
a
la
orilla
'el
Cesar...
Что
я
оставил
его
крепким
дубом,
могучим
и
тенистым
на
берегу
Цезаря...
Que
a
las
2 despertaba
con
sus
botas
sonoras
para
ver
ordeñar
Который
в
2 часа
просыпался
в
своих
гремучих
сапогах,
чтобы
присмотреть
за
дойкой
Nunca
se
me
puede
olvidar
Я
никогда
не
забуду,
Que
su
voz
como
un
trueno
resonaba
en
el
monte
como
un
huracán
Что
его
голос,
словно
гром,
разносился
по
лесу,
как
ураган
Que
el
novillo
más
necio
se
quedaba
tranquilo
al
llegar
mi
papá
Самый
строптивый
бычок
замирал,
когда
приходил
мой
папа
Leeee
pregunto
qué
tal
de
amoríos
Спрашиваю,
какие
у
него
любовные
похождения
Y
me
dice
no
faltan
no
faltan
А
он
говорит,
что
они
не
прекращаются
Queeee
Molina
lo
creía
vencido
Что
Молина
думал,
что
он
уже
отживший
Peeeero
a
él
le
sobran
las
ganas
Но
у
него
ещё
полно
желания
De
esa
vida
jovial
Его
прежней
радости
жизни
Solo
quedan
amigos
tan
buenos
como
Rafael
Остались
только
такие
хорошие
друзья,
как
Рафаэль
No
le
falta
la
chispa
y
le
sale
otro
cuento
otra
vez
У
него
не
пропал
интерес
к
жизни,
и
он
снова
рассказывает
мне
историю
Y
le
pide
a
ese
cielo
le
ruega
pedimos
que
llueva
И
просит
это
небо,
умоляет,
просит
нас,
чтобы
шёл
дождь
Que
llueva
que
llueva
que
llueva
Пусть
льёт,
пусть
льёт,
пусть
льёт
Que
llueva
en
la
tierra
del
Valle
Пусть
льёт
на
землю
в
Валье
Que
llueva
que
llueva
que
llueva
Пусть
льёт,
пусть
льёт,
пусть
льёт
Para
ver
feliz
a
mi
padre
Чтобы
увидеть
своего
отца
счастливым
Mi
padre
tan
noble
y
tan
bueno
Моего
отца,
такого
благородного
и
доброго
Los
años
llegaron
solitos
Годы
прошли
незаметно
Tal
vez
yo
no
pude
entenderlo
Может
быть,
я
не
мог
понять
его
Quizás
él
tampoco
a
su
hijo
Может
быть,
и
он
не
понимал
своего
сына
Pero
que
llueva
que
llueva
que
llueva
Но
пусть
льёт,
пусть
льёт,
пусть
льёт
Que
llueva
en
la
tierra
del
Valle
Пусть
льёт
на
землю
в
Валье
Que
llueva
que
llueva
que
llueva
Пусть
льёт,
пусть
льёт,
пусть
льёт
Para
ver
feliz
a
mi
padre
Чтобы
увидеть
своего
отца
счастливым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Antonio Ovalle Poveda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.