Текст и перевод песни Juanes - Dancing In The Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despierto
en
la
noche
Просыпаюсь
ночью.
Rot,o
sin
nada
que
decir
Гниль,
или
нечего
сказать.
Y
luego
en
la
mañana
А
потом
утром
Me
siento
igual,
no
puedo
seguir
Я
чувствую
то
же
самое,
я
не
могу
продолжать.
Estoy
tan
cansado
Я
так
устал.
Tan
cansado
y
hastiado
de
mi
Так
устал
и
измучен
от
меня.
Necesito
algo
más
de
ti
Мне
нужно
что-то
еще
от
тебя.
No
prende
el
fuego
Не
поджигает
No
prende
el
fuego
sin
voluntad
Не
поджигает
огонь
без
воли
Deja
el
misterio
Оставь
тайну
Y
bailemos
aquí
en
la
oscuridad
И
давайте
танцевать
здесь,
в
темноте,
Siempre
las
mismas
señales
Всегда
одни
и
те
же
знаки
La
radio
suena
en
mi
habitación
Радио
звучит
в
моей
комнате.
Me
miro
en
el
espejo
Я
смотрю
в
зеркало.
Quiero
cambiar
mi
nombre,
mi
corazón
Я
хочу
изменить
свое
имя,
свое
сердце.
Voy
a
ninguna
parte
Я
иду
в
никуда.
Estoy
viviendo
una
miseria
aquí
Я
живу
здесь
страданием.
Tan
solo
quiero
encontrarte
Я
просто
хочу
найти
тебя.
Para
poder
revivir
Чтобы
возродиться.
No
prende
el
fuego
Не
поджигает
No
prende
el
fuego
sin
voluntad
Не
поджигает
огонь
без
воли
Deja
tu
ego
Оставь
свое
эго
Y
bailemos
aquí
en
la
oscuridad
И
давайте
танцевать
здесь,
в
темноте,
El
tiempo
nunca
perdona
Время
никогда
не
прощает
Parece
broma,
no
puedes
huir
Похоже
на
шутку,
Ты
не
можешь
убежать.
El
mundo
se
desmorona
Мир
рушится.
Y
yo
sigo
detrás
de
ti
И
я
все
еще
позади
тебя.
El
ruido
de
las
calles
Шум
улиц
Repite
tu
nombre
sin
parar
Повторяйте
свое
имя
без
остановки
Dicen
que
amar
quita
el
hambre
Говорят,
что
любовь
избавляет
от
голода.
Que
esperas,
si
estás
a
punto
de
reaccionar
Что
вы
ждете,
если
вы
собираетесь
реагировать
Sigo
sin
encontrarme
Я
все
еще
не
могу
найти
себя.
Escribiendo
este
libro
que
no
tiene
fin
Написание
этой
книги,
которая
не
имеет
конца.
Necesito
buscarte
Мне
нужно
найти
тебя.
Dame
una
mirada
que
me
haga
sentir
Дай
мне
взгляд,
который
заставляет
меня
чувствовать.
No
prende
el
fuego
Не
поджигает
Si
no
hay
fuerza
de
voluntad
Если
нет
силы
воли
Ni
un
hasta
luego
Ни
разу.
Y
bailemos
aquí
en
la
oscuridad
И
давайте
танцевать
здесь,
в
темноте,
No
prende
el
fuego
Не
поджигает
Preocupado
y
sin
claridad
Обеспокоенный
и
неясный
Olvida
el
ego
Забудь
эго.
Y
bailemos,
aquí
en
la
oscuridad
И
давайте
танцевать,
здесь,
в
темноте,
Y
bailemos,
aquí
en
la
oscuridad
И
давайте
танцевать,
здесь,
в
темноте,
Y
bailemos
en
la
oscuridad
И
давайте
танцевать
в
темноте,
Y
bailemos,
aquí
en
la
oscuridad
И
давайте
танцевать,
здесь,
в
темноте,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Schwartz, Howard Dietz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.